Referat.me

Название: Каратыгин, Пётр Андреевич

Вид работы: реферат

Рубрика: История

Размер файла: 20.39 Kb

Скачать файл: referat.me-164171.docx

Краткое описание работы: План Введение 1 Биография 2 Пьесы Список литературы Введение Пётр Андреевич Каратыгин (1805—1879) — русский актёр и драматург. Сын Андрея Васильевича и Александры Дмитриевны Каратыгиных, брат В. А. Каратыгина.

Каратыгин, Пётр Андреевич



План
Введение
1 Биография
2 Пьесы

Список литературы

Введение

Пётр Андреевич Каратыгин (1805—1879) — русский актёр и драматург. Сын Андрея Васильевича и Александры Дмитриевны Каратыгиных, брат В. А. Каратыгина.

1. Биография

Учился в Петербургской театральной школе, сначала в классе балетмейстера Дидло, затем в драматическом отделении. Артистическую карьеру начал исполнением ролей любовников в драме и комедии (1823), но его влекло к водевилю, которому вскоре он посвятил себя и как писатель. Был занят в комедийных и водевильных ролях: Загорецкий («Горе от ума»), Замухрышкин («Игроки» Н. В. Гоголя), Фон Фонк («Холостяк» И. С. Тургенева). Играл в своих водевилях — Сен-Феликс («Чудак-покойник, или Таинственный ящик»), Клейстер («Булочная») и др. Белинский писал о Каратыгине: «талант односторонний, годный не для многих ролей, но тем не менее весьма замечательный» (Собр. соч., т. VIII, стр. 534). Роль Зогорецкого (на первых порах Каратыгин играл в «Горе от ума» Репетилова) создана им еще в грибоедовское время и послужила началом его успеха.

Немало острот Каратыгин перешло в жаргон петербуржцев. Сохранилось множество анекдотов о его остроумных ответах и экспромтах. С конца 1850-х годов Каратыгин как актёр стушевывается; его симпатии были на стороне традиций классического вкуса, и он недолюбливал бытовой репертуар, отдавая предпочтение Мольеру, Бомарше, Шеридану, Гольдони.

Время заведования Каратыгиным драматическим классом Петербургской театральной школы (1832-38) было наиболее блистательной эпохою этого учреждения. Каратыгин угадал в юном Мартынове-декораторе будущий талант и перевёл его в драматический класс. Обучал А. М. Максимова, С. Я. Марковецкого, П. К. Громову и других известных в будущем актёров.

С 1872 по 1879 гг. Каратыгин помещал в «Русской старине» интересные и важные для истории театра «Воспоминания» о той поре, в которой жил и действовал. Свои пьесы он предоставлял антрепренерам даром, отказавшись вступить в общество драматических писателей.

Первая жена - Любовь Осиповна Дюрова, вторая жена - Биркина, Софья Васильевна Биркина.

2. Пьесы

Написал 73 пьесы, в том числе 46 водевилей, большинство из которых — переводы и переделки иностранных пьес и русских повестей.

· 1830 — «Знакомые незнакомцы» (первый водевиль)

· «Горе без ума». Водевиль в 1 действии.

· 1830 — «Сентябрьская ночь». Водевиль в 2 отделениях. Сюжет заимствован из повести Марлинского (А. А. Бестужева).

· «Смиренница, или Женщины между собою». Комедия в 1 действии Переделка из французской комической оперы «La jeune prude, ou Les femmes entre elles». Текст Э. Дюпати;

· 1833 — «Дон Ранудо де Калибрадос, или Что и честь, коли нечего есть». Водевиль в 1 действии. Сюжет заимствован из комедии А. Коцебу «Don Ranudo de Colibrados»;

· «Заёмные жёны, или Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь» (1834) (Les femmes d’emprunt). Комедия в 1 действии Ш. Варена (Charles Varin) и Деверже (Desvergers, наст. Имя Арман Шапо // Armand Chapeau). Пер. с фр.

· «Молодые ключницы у старых холостяков, или Обочлись в расчете» (Les jeunes bonnes et les vieux garcons). Водевиль в 1 д. Деверже (Desvergers, наст. имя Арман Шапо // Armand Chapeau) и Ш. Варена (Charles Varin). Пер. с фр.

· «Чрезвычайное происшествие, или Лукреция нашего времени» (La grande aventure). Ком.-водевиль в 1 д. Э. Скриба и А.-Ф. Варнера (Antoine-François Varner). Пер. с фр.

· «Жизнь или смерть, или Самоубийцы от любви» (Еtre aime ou mourir!). Ком.-водевиль в 1 д. Э. Скриба и Ф. Дюмануара. Пер. с фр.

· «Мнимая г-жа Мелас, или Fanatico per la musicа». Ориг. шутка-водевиль в 1 д.; «Лорнет, или Правда глаза колет» (Le lorgnon). Фантастический водевиль в 1 д. Э. Скриба. Пер. с фр.

· «Сын природы, или Ученье свет, а неученье тьма». Комический водевиль в 3 действиях. Совместно с П. И. Григорьевым. Сюжет взят из романа Поля де Кока «L’homme de la nature, et l’homme police»

· «Жена и зонтик, или Расстроенный настройщик» (Ma femme et mon parapluie). Водевиль в 1 д. Лоренсена. Пер. с фр.

· «Две женщины против одного мужчины, или Его не проведешь» (Deux femmes contre un homme). Водевиль в 1 д. Ф. Дюмануара и Бренсвика. Пер. с фр.

· «Ночной колокольчик». Водевиль в 1 д. Пер. с фр.

· «Чиновник по особым поручениям». Водевиль в 1 д.

· «Дом на Петербургской стороне, или Искусство не платить за квартиру». (L’art de ne pas payer son terme). Водевиль в 1 д. Перед. с фр. (1838)

· «Ложа 1-го яруса на последний дебют Тальони». Анекдотический водевиль в 2 к. (1838)

· «Ножка» (Les brodequins de Lise). Водевиль в 1 д. Лоренсена, Деверже и Г. Ваэза. Пер. с фр.

· «Приключение на искусственных водах, или Что у кого болит, тот о том и говорит» (Bocquet, pere et fils). Вод. в 2 д. Лоренсена, М.-Мишеля и Э. Лабиша. Перед. с фр.

· «Чудак-покойник, или Таинственный ящик» (Les merluchons, ou Apres deux cents ans). Ком.-вод. в 1 д. М. Теолона, Н. Фурнье и Стефена. Пер. с фр. (1841)

· «Школьный учитель, или Дураков учить, что мертвых лечить» (La maitre d’ecole). Вод. в 1 д. Ж.-Ф. Локруа и О. Анисе-Буржуа. Пер. с фр.

· «Подставной и отставной» (Le plastron). Ком. в 2 д. с куплетами Ксавье (Ж. Сентина),Ф.-А. Дювера и Лозанна. Пер. с фр.

· «Три звездочки, или Урок в любви и астрономии» (Les trois etoiles). Вод. в 1 д. Галеви и Э. Жема. Пер. с фр.

· «Знакомые незнакомцы». Ком.-водевиль в 1 д.

· «Демокрит и Гераклит, или Философы на Песках». Ком.- вод. в 1 д.

· «Первое июля в Петергофе». Шутка-вод. в 1 д.

· «Булочная, или Петербургский немец». Вод. в 1 д. (1843)

· «Генеральша, или Домашние дела» (Les aides-de-camp). Ком. в 1 д. с куплетами Ж. Баяра и Ф. Дюмануара. Перед. с фр.

· «Брюзга, или Максим Петрович Недоволин» (L’humoriste). Ком.-вод. в 1 д. Д.-Ш. Дюпети и Анри. Перед. с фр.

· «Пикник в Токсове, или Петербургские удовольствия» (в Малом театре в Москве пьеса шла под названием «Пикник в Кунцеве, или Московские удовольствия»[1]). Шутка-вод. в 2 к. Сюжет заимств. из рассказа М. И. Воскресенского «Тринадцатый гость».

· «Тамбур-мажор, или Свободен от постоя» (Le tambour-major). Вод. в 1 д. О. Анисе-Буржуа и Э. Бризбарра. Пер. с фр.

· «Нечего делать» (Quand ont n’a rien a faire). Ком. в 2 д. с куплетами Ж.-Ф. Локруа и А. Сея. Пер. с фр.

· «Вицмундир» (1845)

· «Поль и Полина, или Брат за сестру, сестра за брата» (Paul et Pauline). Ком.-вод. в 2 д. Ф.-А. Дювера и Лозанна. Перед. с фр.

· «Дон Кихот Ламанхский, рыцарь печального образа, и Санхо-Панса». Ком.-вод. в 2 д., 5 к., взятая из романа М. Сервантеса

· «Отелло на Песках, или Петербургский араб». Вод. в 1 д.

· «Павел Павлович с супругой». Ком. в 1 д. Перед. ком. А. Коцебу «Die eifersuchtige Frau».

· «Новый Самиель, или Право пожизненного владения». Ком.-вод. в 1 д. Сюжет заимств. из польск. ком. А. Фредро «Dozywocie»;

· «Дагерротип, или Знакомые все лица». Шутка-вод. в 1 д. Совместно с В. А. Соллогубом.

· 1847 — «Натуральная школа» (водевиль)

· «Остриженные львы, или Живые покойники» (Deux lions rapes). Вод. в 1 д. Ж.-Б. Розье и Ш. Варена (Charles Varin). Пер. с фр.

· «Свадебный стол без молодых, или Старая любовь не ржавеет». Вод. в 1 д.

· «Горемычная свадьба, или Возвращение с Нижегородской ярмарки». Интермедия в 1 д. с пением, танцами и плясками

· «Дядюшка на трех ногах, или Хотел солгать, а сказал правду». Ком. в 1 д.

· «Небывалый брак, или Муж холостяк, а жена девица» (Mademoiselle ma femme). Вод. в 1 д. О. Лефрана и Э. Лабиша. Пер. с фр.

· «Коломенский Диоген, или Добрая ложь лучше худой правды» (Le misanthrope et l’auvergnat). Вод. в 1 д. П.-А. Любиза, Э. Лабиша и П. Сиродена. Пер. с фр.

· «Фальшивая тревога, или Не шути огнем — обожжешься» (Il ne faut pas jouer avec le feu). Ком. в 1 д. Кокатрикса. Перед. с фр.

· «Запутанное дело, или С больной головы на здоровую» (Un service a Blanchard). Вод. в 1 д. Э. Моро и А. Делакура. Перед. с фр.

· «Бабушкина внучка» (La joie de la maison). Ком. в 3 д. О. Анисе-Буржуа и Ш.-А. Декурселя. Пер. с фр.

· «Русские святки». Картина старинного быта в 2 отд. с хорами, песнями и плясками

· «Вечный жид в новом роде, или Свадебный бал с препятствиями». Шутка-вод. в 1 д. с танцами. Перед. фр. вод. Л. Клервиля и Ш. Брота;

· «Петербургские дачи». Вод. в 1 д.

· «Женская дружба, или Молодые вдовушки» (L’amitie des femmes). Ком. в 3 д. Э. Мазера. Пер. с фр.

· «Роковой колокольчик». Ком. в 1 д. Перед. с фр.

· «Черное пятно». Ком. в 4 д. Перед. с фр. ком. «Les medecins» Э. Бризбарра и Э. Ню;

· «Добрые люди с изнанки». Ком. в 3 д. Перед. «Les faux bons hommes» Т. Баррьера и Э. Капендю;

· «Дело в трех шляпах» (Les trois chapeaux). Вод. в 2 д. Л. Геннекена. Пер. с фр.

· «Свадебный стол без молодых, или Старая любовь не ржавеет». Ориг. вод. в 1 д.

· «Маменькин сынок». Ком. в 3 д. Перед. ком. «Вebe» Э. Нажака и Л. Геннекена

· 1878 — «Супруги в западне» (Les dominos roses). Ком. в 3 д. А. Делакура и Л. Геннекена. Пер. с фр.

· 1878 — «Козёл отпущения» (последняя пьеса)

Литература

· Сочинения. СПб., 1854.

· Сборник театральных пьес… Оригинальные и переводные водевили и комедии, т. 1-3. СПб., 1880.

· Водевили. М., 1937. (Вступительная статья М. Паушкина «Старый русский водевиль и П. А. Каратыгин»).

· Записки, т. 1-2. Л., 1929-30.

· Письма к П. А. Каратыгину Д. Т. Ленского. 1839 и 1840. // Русская старина. 1880. Т. XXIX.

· П. А. Каратыгин // Там же. 1880. Т. XXVII.

· П. А. Каратыгин. 1823—1873. СПб., 1873.

· Беляев М. Из истории старого водевиля (А. Ф. Кони и П. А. Каратыгин…) // А. Ф. Кони. Юбилейный сборник. Л., 1925.

· Брудный Д. Демократические тенденции в русском водевиле // Учёные записки (Киргизского женского педагогич. ин-та им. В. В. Маяковского). Вып. 2. Фрунзе, 1957.

· Успенский В. С. Русский классический водевиль // Русский водевиль. Л.—М., 1959.

· Смирнов-Сокольский Н. Тетрадь Петра Каратыгина // Смирнов-Сокольский Н. Рассказы о книгах. М.: Книга, 1983.

Список литературы:

1. Сайт Малого театра

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Каратыгин,_Пётр_Андреевич

Похожие работы

  • Аракчеевы

    Аракче́евы — графы и дворяне. Происходят от Аракчея Евстафьева, крещёного татарина, перешедшего в середине XV века на русскую службу и ставшего дьяком Василия II. Образовано от казанско — татарского прозвища Аракычы «самогонщик, пропойца».

  • Дон Карлос драма

    Введение 1 История написания 2 Первые издания и постановки 3 Переводы на русский язык 4 Постановки в России 5 Использование в искусстве Введение Дон Карлос, инфант испанский (нем. Don Karlos, Infant von Spanien) — драматическая поэма Фридриха Шиллера в пяти актах. Драматическое произведение, написанное в 1783—1787 годах, повествует об общественных и политических конфликтах начала Восьмидесятилетней войны, в ходе которой нидерландские провинции завоевали независимость от Испании, а также о социальных и семейных интригах при дворе короля Филиппа II.

  • Каратыгин, Василий Андреевич

    Василий Андреевич Каратыгин (26 февраля (10 марта) 1802, Санкт-Петербург — 13 (25) марта 1853, Санкт-Петербург) — знаменитый российский актёр, трагик, сын Андрея Васильевича и Александры Дмитриевны Каратыгиных. Дебютировал в 1820 году в петербургском Большом театре в роли Фингала (одноимённая трагедия В.

  • Парамонов, Фёдор Андреевич

    Фёдор Андреевич Парамонов (1870(1870) — 12 декабря 1908, Москва) — русский актёр, ученик А. П. Ленского. В 1891 году закончил Драматические курсы Московского театрального училища. В 1891—1892 и 1895—1908 годах — актёр

  • Рязанцев, Василий Иванович

    Васи́лий Ива́нович Ряза́нцев — известный комик (1800 или под другим источникам 13 февраля 1803[1] — умер в ночь с 28-го на 29-е июня 1831); получил образование в Московском театральном училище и после удачного дебюта в «Комедии ошибок» принят на Петербургскую императорскую сцену. Не изучив глубоко искусства и не получив большого образования, Рязанцев как-то инстинктивно умел схватывать тип и верно изображал характеры.

  • Коварство и любовь пьеса

    «Коварство и любовь» (нем. Kabale und Liebe) — мещанская драма в пяти актах Фридриха Шиллера (1759—1805). Премьера пьесы, повествующей о коварных интригах, приведших к краху искренней любви между дворянином и мещанкой, состоялась 13 апреля 1784 года во Франкфурте-на-Майне. Первоначальное название драмы «Луиза Миллер» по имени главной героини, дочери музыканта, было изменено на «Коварство и любовь» по предложению актёра Августа Вильгельма Иффланда (1759—1814). «Коварство и любовь» Шиллера считается классическим произведением немецкой драматургии.

  • Голицын, Андрей Андреевич

    План Введение 1 Биография 2 Брак 3 Дети Список литературы Введение Андрей Андреевич Голицын (ум.22 сентября (2 октября) 1638)—князь, боярин (1638), стольник (1618). Из рода Голицыных. Крупный землевладелец.

  • Григорьев, Пётр Григорьевич актёр

    Пётр Григорьевич Григорьев (также известный как Григорьев 2-й ; 1807—1854) — русский актёр и драматург. В 1829 г. окончил Петербургское театральное училище. В 1831 году был принят актёром в Александринский театр. Исполнял характерные и бытовые роли. По свидетельству Театральной энциклопедии, обладал даром комедийной импровизации.

  • Антимонов, Сергей Иванович

    План Введение 1 Биография 2 Творчество 2.1 Пьесы 2.2 Роли в театре 2.3 Роли в кино Введение Сергей Иванович Антимонов — российский и советский актёр театра и кино, драматург.

  • Соколов, Пётр Алексеевич антрепренёр

    Введение 1 Биография 2 Творчество 2.1 Актёр 2.2 Режиссёр 2.2.1 Екатеринбургский Городской театр Список литературы Введение Пётр Алексеевич Соколов (? — ок. 1865) — российский антрепренёр, театральный актёр и режиссёр театра. Организатор первой театральной труппы на Урале.