Название: Миф и символ как семиотические категории
Вид работы: реферат
Рубрика: Литература и русский язык
Размер файла: 15.92 Kb
Скачать файл: referat.me-191796.docx
Краткое описание работы: Думается, что сложность определения мифа и символа заключается в том, что это под этими категориями понимаются если не противоположные, то всё же далеко отстоящие друг от друга сущности.
Миф и символ как семиотические категории
Ю. В. Шатин
1. Всякий, кто пытается углубиться в теоретические основы культуры, сталкивается с трудностью определения таких понятий, как миф и символ. Эта трудность лежит не в существе понятий, поскольку интуитивно все мы отличаем миф от не-мифа и символ от не-символа, но именно в сложности их экспликации. Получается совсем по Августину Блаженному, пока я не думаю о времени, я знаю, что это такое, но чем больше я размышляю о нём, тем больше запутываюсь.
2. Думается, что сложность определения мифа и символа заключается в том, что это под этими категориями понимаются если не противоположные, то всё же далеко отстоящие друг от друга сущности. У студентов-филологов есть игра, в которой первокурснику предлагается дать определение слову "слово". Естественно, такое определение оказывается невозможным, поскольку нет слова вообще, а есть слово фонетическое, лексическое, семантическое, синтаксическое, графическое и т.д. До тех пор, пока мы не уточним, о каком слове идёт речь, всякие рассуждения лишены какого-либо смысла. Точно так же дело обстоит и с разбираемыми здесь понятиями. Одни, говоря о мифах, имеют в виду определённые ритуальные или магические действия, другие - мифологические тексты, третьи - современные мифы в их оппозиции к архаическим, четвёртые - персональные (индивидуальные) мифы в противовес коллективным и т.д. Под символом одни понимают первоначальные, неясные и туманные отношения образа к идее (Гегель), другие - высший тип отношения знакового средства к сигнификату в отличие от более низких знаков-иконов и знаков-индексов (Ч. Пирс), третьи - определённые знаки трансцендентного мира, сигнализирующие о третьем пути познания: не чувственном, не рациональном, а мистическом (В. С. Соловьёв, П. А. Флоренский, Андрей Белый и др.).
3. Я полагаю, что при всех различиях в понимании мифа и символа, обусловленных различными культурными традициями, в рамках теоретической семиотики возможно достаточно широкие определения обоих понятий и установление связей между ними. Я также думаю, что диахронически миф и символ представляют различные стадии развития языка как семиотической системы и что именно это обстоятельство создаёт иллюзию их сходства в синхронном разрезе.
4. Вполне вероятно, что с точки зрения семиотики миф представляет собой нулевую ступень семиозиса, на которой основные соссюровские оппозиции выступают в виде тождеств. В самом деле, язык мифа является и его речью, поскольку он целиком и без остатка реализуется в мифологическом представлении ритуале или мифологическом тексте; с другой стороны, индивидуальное использование мифа делает его мифологичным только благодаря этой знаковой системе. В мифе нет противопоставления диахронии и синхронии, миф панхроничен, события мифа происходили где-то давным-давно, но они регулярно повторяются здесь и сейчас. Наконец, элементы мифологической парадигмы реализуются в синтагме не в свободной (в отличие от языка), но в жёстко определённой последовательности. Так, элементы схемы инициации: отлучка-испытание (иногда связанное с искушением), при которой испытуемый оказывается на грани жизни и смерти, либо умирает) - преображение (связанное с воссозданием или воскресением иницианта в новом качестве) происходят только в данной последовательности, любые Vorgeschichte или Nachgeschichte здесь принципиально исключены именно потому, что миф - доязыковое образование; мифы разных народов идентичны и не привязаны к конкретной системе того или иного естественного языка.
5. Очень возможно, что всякий естественный язык начинается с символа, который и есть первая значимая точка отрыва языка от мифа. Согласно Ч. Пирсу, символы - это конвенциональные (т. е. установленные соглашением) отношения знака и значения. Конвенциональность отличает знаки-символы от иконических, основанных на подобии знака и предмета, и индексов, в основе которых лежат отношения смежности. Все естественные языки, которыми пользуется человечество, имеют преимущественно символический характер и этим отличаются от языка животных, где доминируют иконические и индексальные знаки. Вот почему на первой стадии развития языка почти любое слово является символом, исключения составляют некоторые междометия и звукоподражания.
6. В отличие от символов первого порядка существуют символы второго порядка. По определению Ю. М. Лотмана, такой символ - знак, планом содержания которого является другой знак, как правило, культурно более значимый, что ведёт к нейтрализации первичного значения. Именно знак-символ второго порядка превращает естественный язык из технического средства коммуникации в культурное образование, приводящее к резкому усложнению образуемых им высказываний, требующих для интерпретации не только знания естественного языка, но и определённого культурного горизонта.
7. Наконец, на поздних стадиях развития языка и культуры складывается символ третьего порядка. Этот символ, по выражению С. С. Аверинцева, указывает на выход образа за собственные пределы, на присутствие некоего смысла, нераздельно слитого с образом, но ему не тождественного. Такой символ не может быть дешифрован простым усилием рассудка. Он требует не простого опознания в качестве культурного знака, но активного вживания в его внутреннюю структуру со стороны воспринимающего. Значение символа третьего порядка в определённой степени виртуально, оно не может быть опознано как проекция ни на плоскость существующего естественного языка, ни на плоскость "языка культуры": оба плана значений оказываются здесь нейтрализованными. В высказываниях, использующих символы третьего порядка, (например, в авангардистской поэзии), наблюдается резкое возрастание семиотичности, вызывающее интерес к знаку как таковому, а не к его коммуникативной функции. Стремление современных интерпретаторов заново дешифровать тексты ушедших эпох, установить их эзотерический (в противоположность экзотерическому) смысл - важнейшая черта культуры XX-XXI веков.
8. Таким образом, символ третьего порядка завершает развитие языковой системы. Прослеживая семиозис от нулевой ступени - мифа - мы поднимаемся к его третьей стадии, связанной с тем, что всякий раз для создания нового высказывания символ изобретается вновь, а количество символов (в отличие от ограниченного числа мифологических схем) теоретически стремится к бесконечности.
9. То, что в плане диахронии представляется как символическое восхождение языка, связанное с усложнением его семиотики, в плане синхронии можно представить в виде замкнутой окружности, вектор которой направлен от нулевой точки языка - т. е. мифа - к завершающей точке - символу третьего порядка. Естественно, прослеживая путь, обратный этому вектору, мы наблюдаем, что крайние точки движения оказываются столь близкими друг другу, что это неизбежно создаёт иллюзию совпадения символа и мифа. Ведь оба высказывания: что расстояние от моего дома до соседнего равно 100 м - и расстояние от моего дома до соседнего равно окружности земного шара минус 100 м - в равной степени являются истинными.
Похожие работы
-
Осовременивание античного мифа в пьесе Бернарда Шоу Пигмалион
Осовременивание античного мифа в пьесе Бернарда Шоу Пигмалион Выдающийся английский драматург Джордж Бернард Шоу увлекался творчеством Ибсена, и это привело его к реформе английского театра. Он отстаивает принципиально новую структуру драмы - проблемную пьесу-симпозиум. Как драматург он тяготеет к юмору и сатире. «Мой способ шутить заключается в том, чтобы говорить правду», - заявлял Шоу.
-
Кто же эта недотыкомка? Слово-символ Ф.Сологуба
Роман Ф.Сологуба «Мелкий бес» полностью вышел в 1907 году и, по словам А.Блока, был прочитан "всей образованной Россией". И критики, и публика ставили Ф.Сологуба в один ряд с крупнейшими писателями, а «Мелкий бес» называли классическим произведением.
-
Человек создан для счастья, как птица для полета
Человек создан для счастья, как птица для полета Есть такое состояние человеческой души, когда хочется жить и жить, взлететь в небо, смеяться и петь, дарить свою радость всем, кто рядом. Такое чувство называют счастьем. Но, наверное, никто не может дать точного определения этого понятия, как никто до сих пор не определил точно, что такое любовь.
-
Нравственные категории в рассказе Л. Н. Толстого После бала
Рассказ Л. Н. Толстого «После бала» развивает тему «срывания всех и всяческих масок» с беззаботной, умытой, праздничной жизни одних, противопоставляя ее бесправию, угнетению других. Но вместе с тем писатель заставляет читателей задуматься над такими нравственными категориями, как честь, долг, совесть, которые во все времена делали ответственным человека за все происходящее с ним и с обществом.
-
Анализ стихотворения Тютчева Последний катаклизм
Стихотворение «Последний катаклизм» состоит всего из одного четверостишия, поэтому может рассматриваться как лирическая миниатюра. Однако именно это произведение является одним из наиболее значимых для всего творчества Ф.И. Тютчева, наиболее точно и емко отражающих своеобразие художественного мировоззрения поэта.
-
Евгений Онегин - герой своего времени. 3
Евгений Онегин - герой своего времени. Автор: Пушкин А.С. “Евгений Онегин” — первый русский реалистический роман и единственный в русской литературе роман в стихах.
-
Почему Островский назвал драму Гроза
Почему Островский назвал драму «Гроза» Автор: Островский А.Н. А.Н.Островский написал много пьес, которые можно увидеть и в настоящее время по телевизору или в театре. Но одной из самых известных является драма “Гроза”. Она была написана в 1860 году – накануне отмены крепостного права. Поэтому многие современники Островского видели в ней призыв к обновлению жизни, к свободе.
-
Долгая жизнь романа Мэри Шелли “Франкенштейн”
В истории мировой литературы есть имена и названия, которые у всех на слуху. Таков роман “Франкенштейн, или Современный Прометей” (1818) английской писательницы Мэри Уолстонкрафт Шелли (1797–1851).
-
Образ дороги в поэме Н. В. Гоголя Мертвые души
Образ дороги в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души" Автор: Гоголь Н.В. "В дорогу! в дорогу!.. Разом и вдруг окунемся в жизнь со всей ее беззвучной трескотней и бубенчиками..." - так заканчивает Гоголь одно из самых проникновенных и глубоко философских лирических отступлений в поэме "Мертвые души".
-
Христианские мотивы в творчестве Булгакова
Роман «Мастер и Маргарита» — итог творческой жизни замечательного мастера слова Михаила Булгакова. А.Ахматова после прочтения этого произведения назвала его гением.