Referat.me

Название: Диалекты в творчестве С.А.Есенина

Вид работы: доклад

Рубрика: Литература и русский язык

Размер файла: 20.15 Kb

Скачать файл: referat.me-192603.docx

Краткое описание работы: Когда мы слышим слова диалект или диалектология, то не каждый представляет себе, о чём идёт речь. Диалект-это местная разновидность языка, говор, а диалектология – раздел языкознания, изучающий эти самые диалекты.

Диалекты в творчестве С.А.Есенина

Когда мы слышим слова диалект или диалектология, то не каждый представляет себе, о чём идёт речь. Диалект-это местная разновидность языка, говор, а диалектология – раздел языкознания, изучающий эти самые диалекты.

Диалекты имеют в своём составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определённой местности. Так различают три вида наречий - северное, среднерусское и южное. а в них разные диалектные зоны. Рязанская область относится большей частью к южному наречию и к юго-восточной диалектной зоне.

В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык.

Диалекты отличаются от общенародного национального языка различными чертами- фонетическими, морфологическими. особым словоупотреблением и совершенно оригинальными словами, неизвестными литературному языку. Это даёт основание сгруппировать диалектизмы русского языка по их общим признакам.

1. Лексические диалектизмы – слова, известные только носителям диалекта и за пределами не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов. Например, в южнорусских говорах бытуют слова буряк

( свекла ), цибуля ( лук ), гуторить ( говорить ), в северных –

кушак ( пояс ) , баской ( красивый ), поли´цы ( рукавицы ).

Такие диалектизмы имеют параллели в литературном

языке, от которых отличаются своим звучанием.

2. Этнографические диалектизмы – слова, называющие предметы, известные лишь в определенной местности. Шанежки – « пирожки, приготовленные особым способом ». дранки – « особые оладьи из картофеля », нардек – « арбузная патока », мана´рка - « род верхней одежды », панёва – « разновидность юбки ». Этнографизмы характеризуют особенности языка жителей определенной местности, их быт и обычаи.

3. Лексико – семантические диалектизмы – слова, обладающие в диалекте необычным значением : мост –

« пол в избе », губы – « грибы всех разновидностей, кроме

белых», кричать ( кого – либо ) « звать », сам – « хозяин,

муж ». Такие диалектизмы выступают в качестве омонимов

к общенародным словам, употребляемым с присущим им в

языке значением.

4. Фонетические диалектизмы – слова, получившие в диалекте особое фонетическое оформление : цай (чай) , чепь ( цепь ) – следствия « цоканья » и « чоканья », свойственных северным говорам; хверма ( ферма ), бамага ( бумага ), пашпорт ( паспорт ), жисть ( жизнь ) и подобные.

5. Словообразовательные диалетизмы – слова, получившие в диалекте особые аффиксальное оформление : певень

( петух ), гуска ( гусыня ), телок ( телёнок ), земляница

( земляника ), братан ( брат ) , шуряк ( шурин ), дарма´

( даром ) , завсегда ( всегда ), откуль ( откуда ), покуда

( пока ), евонный ( его ), ихний ( их ) и т.д.

6. Морфологические диалектизмы – не свойственные литературному языку формы словоизменения: мягкие окончания у глаголов в 3 – м лице ( идеть, идуть ); окончание – ам у существительных в творительном падеже множественного числа ( под столбам ); окончание – е у личных местоимений в родительном падеже единственного числа: у мене, у тебе и т.д.

Диалектизмы в языке художественной литературы.

Многие писатели, изображая деревенскую жизнь, используют слова и устойчивые словосочетания народного говора, распространенные в данной местности ( территориального диалекта ). Диалектные слова , употребляемые в составе литературной речи, называются диалектизмами.

Наш земляк, поэт Сергей Александрович Есенин также использовал диалекты в своих стихотворениях. С самого раннего детства он слышал образную народную разговорную речь. Мать пела ему старинные песни, бабушка рассказывала сказки, дед пересказывал библию. Сережа Есенин запоминал услышанное и некоторые сказки переделывал на свой лад. Знание народного языка пригодилось поэту. Наиболее часто диалектизмы встречаются в ранних произведениях . Диалекты в творчестве С. Есенина – это причудливая смесь старославянской книжной лексики, народного языка и говора рязанской деревни.

Рассмотрим отрывок стихотворения С.А. Есенина « В хате » на вопрос наличия в нем диалектизмов.

Пахнет рыхлыми драченами ;

У порога в дежке квас,

Над печурками точёными

Тараканы лезут в паз.

Вьется сажа над заслонкою,

В печке нитки попелиц,

А на лавке за солонкою –

Шелуха сырых яиц.

Мать с ухватами не сладится,

Нагибается низко´;

Старый кот к махотке кра´дется

На парное молоко.

Прочитав или услышав этот отрывок, далеко не каждый поймет значение слов, которые являются диалектизмами. Разберемся с их значением.

- драчёны – кушанье из запеченной смеси яиц, молока и муки или тёртого картофеля.

- дежка, дежа – квашня, кадушка для замешивания теста.

- печурка – выемка в русской печи для просушивания чего – либо.

- заслонка – железная крышка, прикрывающая устье русской печи.

- попелица – зола, пепел.

- махотка – крынка.

Все эти слова употребляются или употреблялись жителями села Константиново, но они не являются именно константиновскими диалектизмами. Я же приведу примеры именно таких слов.

- Быть дождю, - решают в пересуде, -

Небо в куреве, как хмаровая близь ( « Старухи », 1915 )

Хмаровая ( близь ) – сумрачная близь.

- Сухлым войлоком по стёжкам

Разрыхлен в траве помет. ( « Дед », 1915 )

Сухлый ( войлок ) – изменённый от сухой.

- Под окном балякуют старухи ( « Старухи », 1915 )

Балякать – разговаривать.

- Взрыкает зыбка

Сонный тропарь

« Спи моя рыбка,

Спи не гутарь …» ( « Вечер, как сажа… » 1916?)

Взыркает – издавать скрипучий звук

Гутарить ( разг., малороссийск ) – разговаривать

- И не так гагачится молодкам,

Видно дыкать бедным нелегко ( « Старухи », 1915 )

Гагачится – в этом отрывке обозначает « квохчется »

- Не зазря прокисло по махоткам

В погребах парное молоко …. ( « Старухи », 1915 )

Не зазря – не напрасно, не просто так.

- С чурбака, как скатный бисер, мухи

Улетают к лесу – шушуну. ( « Старухи », 1915 )

Шушун – верхняя женская одежда

Чурбак – полено, оно не является диалектизмом, а является просторечием.

До сих пор некоторые жители села Константиново используют в своей речи диалектные слова:

- погода пошла – пошел снег

- примчивые – гостеприимные

- завальчики – место между буграми, неудобное для косьбы

- палати – помост в крестьянской избе от печи до стены, где спали

- надысь – недавно

- намедни – недавно

- кулишка – лужайка перед домом

- купцы – дачники, богатые люди

- городьба – изгородь, забор

- надоть – надо

- явонный – его

- нонча – нынче

- печурки – углубление в боковой или передней части

Приведенные мною примеры – лишь малая часть употребления диалектизмов в ранних произведениях С.А. Есенина. Диалектные слова и формы используются поэтом естественно и легко. Они придают его поэтической речи выразительность, делают его образы запоминающимися и неповторимыми. Творческое наследие великого русского поэта является для нас неоценимым богатством русского языка нашей местности.

Список литературы.

1. Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах. Т 4.

М.: « Наука » - «Голос », 1996

2. Ожегов С.И. Словарь русского языка

М., 1988

3. Энциклопедия для детей том 10 . Языкознание. Русский язык.

М., « Аванта + » , 1999

4. Энциклопедический словарь юного литературоведа

М., « Педагогика » , 1988

5. Розенталь Д.Э., голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык.

М., « Международные отношения », 1994

6. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово .

М., « Просвещение », 1978

МОУ СОШ № 65

Реферат на тему:

« Диалектизмы

в творчестве

Сергея Александровича Есенина »

Выполнила ученица 8 класса А

Игошина Мария

Учитель Миронова Г.И.

Рязань 2010

Похожие работы

  • Стихотворение Есенина Спит ковыль. Равнина дорогая

    «Моя лирика жива одной большой любовью к родине. Чувство родины — основное моем творчестве». — говорил С. Есенин. Тема стихотворения С.А. Есенина «Спит ковыль. Равнина дорогая…» — любовь поэта к родине, что традиционно для его поэзии.

  • Герой и восстание в оценке Пушкина и Есенина По роману Капитанская дочка и поэме Пугачев

    Герой и восстание в оценке Пушкина и Есенина По роману Капитанская дочка и поэме Пугачев У А.С. Пушкина и С.А. Есенина исходным материалом для их произведений послужило одно историческое событие – Пугачевское восстание. Но оба автора и восстание, и героя воспринимают по-разному. Конечно, различны жанры произведений: у А.С.

  • Тема Родины в творчестве С.А. Есенина

    Тема Родины в творчестве С.А. Есенина Автор: Есенин С.А. «Моя лирика жива одной большой любовью, любовью к родине. Чувство родины – основное в моем творчестве», - признавался поэт. Предметом его творчества становится природа рязанской земли с ее голубыми далями, сетью рек, светлой печалью родных полей, поэтическими деталями деревенского пейзажа.

  • Диалекты Кубани

    Краснодарский край г. Армавир Армавирский зооветеринарный техникум РЕФЕРАТ «Диалекты Кубани» Выполнила: студентка I курса группы 1В1 Шилова Е.Ю. 2004 год

  • Диалектологический словарь русского языка

    АВАНЕСОВ РУБЕН ИВАНОВИЧ (1902-1982) Один из основателей Московской фонологической школы. Создатель отечественной школы диалектологов. Созданная им оригинальная концепция диалектного языка легла в основу нового метода описательной и исторической диалектологии. Р.И. Аванесов разработал теорию лингвистической географии, которая нашла воплощение в диалектологических атласах русского, белорусского и украинского языков, в общеславянском лингвистическом атласе Европы, а также в атласах неславянских языков народов России.

  • А.А.Фет Шепот, робкое дыханье, трели соловья...

    Поэтика – это раздел теории литературы, изучающий структуру литературных произведений и систему эстетических средств, в них используемых. Общая поэтика исследует художественные средства и законы построения любого произведения, способы воплощения авторского замысла в зависимости от жанра, литературного вида и рода.

  • Диалектология 2

    СОДЕРЖАНИЕ Введение     1. Диалектология как наука 2. Диалект: понятие, виды, характеристики 3. Территориальные диалекты 4. Социальные диалекты Заключение

  • Как сделан сказ у Бабеля

    Как сделан сказ у Бабеля. В Большой советской энциклопедии читаем: сказ – это вид литературно-художественного повествования, построенного как рассказ лица, позиция и речевая манера которого отличны от точки зрения и стиля самого автора. Столкновение и взаимодействие этих смысловых и речевых позиций лежит в основе художественного эффекта сказа.

  • Родина в творчестве Есенина и Блока

    Родина в творчестве Есенина и Блока Автор: Есенин С.А. Читая стихотворения Блока и Есенина, мы видим, что на протяжении почти всего творчества они воспевали Русь. Читая Есенина, мы вместе с ним испытываем горячую любовь к Родине, к жизни и всему живому на земле, чувствуем связь с народом, сознаём неповторимость и ценность человеческих чувств.

  • Пределы вариативности исконной и заимствованной лексемы в цыганских диалектах

    Проблема идентификации лексической единицы в диалектах бесписьменного языка распадается на ряд аспектов: а) варьирование фонемного состава; б) варьирование лексического значения; в) варьирование грамматических свойств.