Название: Прелести культуры
Вид работы: реферат
Рубрика: Литература и русский язык
Размер файла: 15.26 Kb
Скачать файл: referat.me-194640.docx
Краткое описание работы: Прелести культуры Автор: Зощенко М.М. Я всегда симпатизировал центральным убеждениям. Даже вот когда в эпоху военного коммунизма нэп вводили, я не протестовал. Нэп так нэп. Вам видней.
Прелести культуры
Прелести культуры
Автор: Зощенко М.М.
Я всегда симпатизировал центральным убеждениям.
Даже вот когда в эпоху военного коммунизма нэп вводили, я не протестовал. Нэп так нэп. Вам видней.
Но, между прочим, при введении нэпа сердце у меня отчаянно сжималось. Я как бы предчувствовал некоторые резкие перемены.
И действительно, при военном коммунизме куда как было свободно в отношении культуры и цивилизации. Скажем, в театре можно было свободно даже не раздеваться -- сиди, в чем пришел, хоть при шапке. Это было достижение.
А вопрос культуры -- это собачий вопрос. Хотя бы насчет того же раздеванья в театре. Конечно, слов нету, без пальто публика выгодней отличается -- красивей и элегантней. Но что хорошо в буржуазных странах, то у нас иногда выходит боком.
Товарищ Локтев и его дама Нюша Кошелькова на днях встретили меня на улице. Я гулял или, может быть, шел горло промочить-- не помню.
Встречают и уговаривают:
-- Горло, говорят, Василий Митрофанович, от вас не убежит. Горло завсегда при вас, завсегда его прополоскать успеете. Идемте лучше сегодня в театр. Спектакль -- "Грелка".
И, одним словом, уговорили меня пойти в театр -- провести культурно вечер.
Пришли мы, конечно, в театр. Взяли, конечно, билеты. Поднялись по лестнице.
Вдруг назад кличут. Велят раздеваться.
-- Польта,-- говорят, - сымайте.
Локтев, конечно, с дамой моментально скинули польта. А я, конечно, стою в раздумье. Пальто у меня было в тот вечер прямо на ночную рубашку надето. Пиджака не было. И чувствую, братцы мои, сымать как-то неловко. "Прямо,-- думаю,-- срамота может произойти". Главное -- рубаха нельзя сказать что грязная. Рубаха не особенно грязная. Но, конечно, грубая, ночная. Шинельная пуговица, конечно, на вороте пришита крупная. "Срамота,-- думаю,-- с такой крупной пуговицей в фойе идти".
Я говорю своим:
-- Прямо, говорю, товарищи, не знаю, чего и делать. Я сегодня одет неважно. Неловко как-то мне пальто сымать. Все-таки подтяжки и сорочка опять же грубая.
Товарищ Локтев говорит:
-- Ну, покажись.
Расстегнулся я. Показываюсь.
-- Да,-- говорит,-- действительно видик...
Дама тоже, конечно, посмотрела и говорит:
-- Я, говорит, лучше домой пойду. Я, говорит, не могу, чтоб кавалеры в одних рубахах рядом со мной ходили. Вы бы, говорит, еще подштанники поверх штанов пристегнули. Довольно, говорит, вам неловко в таком отвлеченном виде в театры ходить.
Я говорю:
-- Я не знал, что я в театры иду,-- дура какая. Я, может, пиджаки редко надеваю. Может, я их берегу,-- что тогда?
Стали мы думать, что делать.
Локтев, собака, говорит:
-- Вот чего. Я, говорит, Василий Митрофанович, сейчас тебе свою жилетку дам. Надевай мою жилетку и ходи в ней, будто тебе все время в пиджаке жарко.
Расстегнул он свой пиджак, стал щупать и шарить внутри себя.
-- Ой,-- говорит,-- мать честная, я, говорит, сам сегодня не при жилетке. Я, говорит, тебе лучше сейчас галстук дам, все-таки приличней. Привяжи на шею и ходи, будто бы тебе все время жарко.
Дама говорит:
-- Лучше, говорит, я, ей-богу, домой, пойду. Мне, говорит, дома как-то спокойней.
А то, говорит, один кавалер чуть не в подштанниках, а у другого галстук заместо пиджака. Пущай, говорит, Василий Митрофанович в пальто попросит пойти.
Просим и умоляем, показываем союзные книжки -- не пущают.
-- Это,-- говорят, - не девятнадцатый год -- в пальто сидеть.
-- Ну,-- говорю,-- ничего не пропишешь. Кажись, братцы, надо домой ползти.
Но как подумаю, что деньги заплачены, не могу идти -- ноги не идут к, выходу.
Локтев, собака, говорит:
-- Вот чего. Ты, говорит, подтяжки отстегни,-- пущай их дама понесет заместо сумочки. А сам валяй, как есть: будто у тебя это летняя рубашка апаш и тебе, одним
словом, в ней все время жарко.
Дама говорит:
-- Я подтяжки не понесу, как хотите. Я, говорит, нe для того в театры хожу,
чтоб мужские предметы в руках носить. Пущай Василий Митрофанович сам несет
или в карман себе сунет.
Раздеваю пальто. Стою в рубашке, как сукин сын. А холод довольно собачий.
Дрожу и прямо зубами лязгаю. А кругом публика смотрит.
Дама отвечает:
-- Скорей вы, подлец этакий, отстегивайте помочи. Народ же кругом ходит.
Ой, ей-богу, лучше я домой сейчас пойду.
А мне скоро тоже не отстегнуть. Мне холодно. У меня, может, пальцы не
слушаются -- сразу отстегивать, Я упражнения руками делаю.
После приводим себя в порядок и садимся на места.
Первый акт проходит хорошо. Только что холодно. Я весь акт гимнастикой
занимался.
Вдруг в антракте задние соседи скандал поднимают. Зовут администрацию.
Объясняют насчет меня.
-- Дамам,-- говорят,-- противно на ночные рубашки глядеть. Это,
говорят, их шокирует. Кроме того, говорят, он все время вертится, как сукин сын.
Я говорю:
-- Я верчусь от холода. Посидите-ка в одной рубахе. А я, говорю, братцы, и сам
не рад. Что же сделать?
Волокут меня, конечно, в контору. Записывают все как есть.
После отпускают.
-- А теперь,---говорят,-- придется вам трешку по суду отдать.
Вот гадость-то! Прямо не угадаешь, откуда неприятности...
Похожие работы
-
Мещанство большое зло, оно, как плотина в реке, всегда служило только для застоя
Мещанство большое зло, оно, как плотина в реке, всегда служило только для застоя (по рассказам М. Зощенко) Михаил Зощенко, сатирик и юморист, писатель ни на кого не похожий, с особым взглядом на мир, систему общественных и человеческих отношений, культуру, мораль и, наконец, со своим особым зощенковским языком, разительно отличающимся от языка всех до него и после него работавших в жанре сатиры писателей.
-
Сатира в литературе 20 30-х годов ХХ века по творчеству Михаила Зощенко
Михаил Зощенко — создатель бесчисленных повестей, пьес, киносценариев, невообразимо обожаем читателями. Однако истинную популярность ему дали небольшие юмористические повествования, опубликованные в самых разнообразных журналах и газетах — в "Литературной неделе", "Известиях", "Огоньке", "Крокодиле" и некоторых других.
-
Стихотворение Пастернака Любить иных тяжелый крест
Стихотворение Пастернака Любить иных тяжелый крест Тема любви – одна из главных в лирике с момента ее зарождения. Эту тему по-разному освещали поэты и писатели. Ведь поэзия раскрывает внутренний мир человека, самое сокровенное в нем.
-
Портрет героев в рассказах Михаила Зощенко
Портрет героев в рассказах Михаила Зощенко Автор: Зощенко М.М. Есть устоявшееся мнение, что сатирические сказы Зощенко в основном посвящёны обывателю, а точнее высмеиванию обывательских черт в человеке. Герои большинства произведений Зощенко – люди «бедные». На мой взгляд, нередко в своих рассказах всеми любимый юморист высмеивал глупость и тупость советской жизни, сравнивая её с «житьишком» тех же американцев, «острого народа со своими удивительными открытиями».
-
Сопоставительный анализ А.С. Пушкина Мадонна и Красавица
Все поэты так или иначе обращаются к теме любви. И для каждого поэта эта тема имеет особое, личное значение. Для Александра Сергеевича Пушкина любовная тема является одной из основных в его лирике, в которой он обращается не к конкретным женщинам, а к чувствам в целом.
-
Жизнь и творчество Михаила Зощенко
Произведения, написанные писателем в 20-ые годы, были основаны на конкретных и весьма злободневных фактах.
-
Форма выражения авторской позиции в творчестве Михаила Зощенко
Образ рассказчика, сочувствие и сострадание. Ироническое отношение к окружающему.
-
Конфликт двух мировоззрений в романе И. С. Тургенева "Отцы и дети"
События, которые Тургенев описывает в романе, происходят в середине девятнадцатого века. Это время, когда Россия переживала очередную эпоху реформ.
-
Неувязка Опальные рассказы
Неувязка (Опальные рассказы) Автор: Зощенко М.М. Новый быт наступает, а многие родители еще и за ум не схватились. Многие родители еще называют своих детишек-- Коля, Петя, Андрюша и так далее.
-
Сюжетные особенности в романе А.П. Платонова Чевенгур
Сюжетные особенности в романе А.П. Платонова «Чевенгур» Автор: Платонов А.П. Роман Андрея Платонова «Чевенгур» можно назвать антиутопией. Жанр во многом определяет язык произведения, далекий от литературной правильности и сочетающий в себе разговорную речь малообразованных рабочих и крестьян с канцелярско-бюрократическими оборотами.