Название: Грешники и праведники в изображении Лескова
Вид работы: сочинение
Рубрика: Литература и русский язык
Размер файла: 15.2 Kb
Скачать файл: referat.me-196856.docx
Краткое описание работы: По очерку "Леди Макбет Мценского уезда".
Грешники и праведники в изображении Лескова
Что означает для современного российского читателя словосочетание “Леди Макбет Мценского уезда”? Какая-то претензия на мировую значимость. Любовь и кровь. Шекспировские страсти российской глубинки: горы трупов и фонтаны крови.
Можно найти в этом очерке тонкую иронию, пародийный мотив проглядывает в его словесной ткани. У Шекспира все происходит в финале его трагедий, где герои крушат друг друга в капусту, травят, прокалывают друг друга шпагами, душат и каются.
У Лескова то же происходит - но сначала, и как-то обыденно, без надрыва и, главное, без раскаяния, цинично и весело.
Лесковские герои, в сущности, весьма устойчивые положительные образы отечественной литературы. Типичные пореформенные герои. Зиновий Борисыч, “муж Катерины Львовны, человек лет пятидесяти с лишком”. Грамотный купец, не пьет, встает в шесть утра, чашка чаю, и за труды праведные.
А что же хрипит купец, когда его душат Катерина и Сергей? “- Что же вы это, варвары?” Кто эти варвары, душегубы? Некрасовский выходец из народа, весельчак-приказчик, грамотей и книжки читает. А еще русская женщина “из бедных”, натура цельная, решительная. “Коня на скаку остановит, / В горящую избу войдет”.
А жила она в доме мужа такой жизнью, которую Лесков именует “скука русская”, от нее “весело даже удавиться”.
А дальше все как в песне на стихи Аполлона Григорьева: черные кудри, красная рубаха, борода едва пробивается, и кухарка Аксинья, “плетясь за Катериной Львовной, рассказывает:
- Всем вор взял, что ростом, что красотой”. Так начинается эта дикая, кровавая африканская страсть. У Лескова все на контрастах. Катерина - хрупкая, тонкая, легкая, молодая - и не красавица, но “по наружности женщина очень приятная”, но какой-то необыкновенной инфернальной силы. Стоило ей толкнуть Сергея в грудь своей изящной ручкой - тот отлетел на два шага. Первым делом Катерина избавилась от своего любопытного свекра. Умер восьмидесятилетний Борис Тимофеевич “так, как умирали у него в амбарах крысы, для которых Катерина Львовна всегда своими собственными руками приготовляла особое кушанье”.
Потом настал черед родного мужа, над которым еще и потешились перед убийством: “Катерина засмеялась и страстно поцеловала Сергея при муже”.
Катерина душегубствует сама, ее любовник лишь руки держит у жертвы. Муж ее только и успевает сделать, что сказать:
“Попа, - тупо простонал Зиновий Борисыч, с омерзением откидываясь головой как можно дальше от сидящего на нем Сергея”.
Лесковские персонажи очерка для читателя до заключительных сцен остаются абсолютно непрозрачными. Что движет их поступками, что скрыто за телесной оболочкой, каковы вибрации души? Очень похоже на античную драму. Только там героями руководит безликая судьба, написанная им на роду, и если совершается там злодеяние, то ради целей великих. У Лескова Мценское злодейство - обыденная работа. Читаешь главу об убиении Феди Лямина, которая словно списана с древней летописи, и сердце от жалости сжимает, - а у героев никаких душевных шевелений, никакой тоски. Все наработано - один держит, другая душит. Лесковские персонажи, грешные его герои, никогда не достигнут смысла страдания, размягчающего душу. В их мире не остается праведников. Все праведники умерли. Никого нет на целом свете, кроме колодников и конвойных. Мир грешных полон страшных видений и призраков. Человек, по Лескову, свой ад носит на себе, словно кожу. Ад этот тянет в глубину, на дно. Не случайно финал очерка представляет реку (образ Леты - реки забвения), в которой Катерина Львовна “как сильная щука на мягкоперую плотицу” набрасывается на свою несчастную соперницу Сонетку, скрывается под водой и более не показывается.
XX век насчитывает множество попыток различных интерпретаций лесковских образов. Большинство их сводится к тому, чтобы представить Катерину или Сергея жертвами душных условий купеческого быта, поменять местами палачей и жертв.
Однако, “царство божие на земле не стоит одной слезы ребенка”. Человеческая жизнь имеет абсолютную ценность, поэтому столь же абсолютно злодейство, отнимающее ее. Оно, злодейство, имеет отрицательное значение, и поэтому не принадлежит миру людей, но только находится в нем. Об этом очерк и об этом характеры и образы главных персонажей очерка.
Похожие работы
-
Тема любви в повести Н.Лескова Леди Макбет Мценского уезда
Тема любви в повести Н.Лескова "Леди Макбет Мценского уезда" Автор: Лесков Н.С. Главная тема, которую затрагивает Н.С.Лесков в повести Леди Макбет Мценского уезда, это тема любви; любви, не имеющей границы, любви, ради которой совершают все, даже убийство.
-
Две Катерины в русской литературе по произведениям А.Н. Островского Гроза и Н.С. Лескова Леди Ма
Две Катерины в русской литературе (по произведениям А.Н. Островского «Гроза» и Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») Автор: Лесков Н.С. А.Н. Островский и Н.С. Лесков – писатели, которые «ввели» в русскую литературу героев из купеческой среды. До них на страницах произведений существовали лишь дворяне.
-
Две судьбы, две трагедии - Леди Макбет Мценского уезда и Гроза
Сочинение на тему: «Две судьбы, две трагедии» по произведениям «Гроза» А. Н. Островского, «Леди Макбет Мценского уезда» Н. С. Лескова. Выполнил: ученик 10
-
"Две судьбы, две трагедии"
По произведениям "Гроза" А.Н. Островского, "Леди Макбет Мценского уезда" Н.С. Лескова.
-
Изображение русского национального характера в произведениях Лескова
Характер русского человека в повести "Очарованный странник", рассказах "Левша", "Железная воля", "Грабеж" и др. Рассказ "Леди Макбет Мценского уезда", параллель с "Грозой" Островского.
-
Русский характер в произведении Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»
Николай Семенович Лесков вошел в литературу как создатель сильных человеческих натур. «Леди Макбет Мценского уезда» (1864) — история трагической любви и преступлений Катерины Измайловой.
-
Что такое любовь в представлении леди Макбет?
Повесть “Леди Макбет Мценского уезда”, названную самим автором очерком, часто истолковывали как мелодраму с грубым эротизмом, с натуралистическими подробностями в описании уголовных преступлений.
-
Художественный мир Лескова (мое читательское восприятие)
Каждый писатель в своем произведении создает мир (который принято называть художественным), отличающийся не только от других художественных миров, но и от мира реального.
-
Две Катерины сравнительная характеристика
Две Катерины: сравнительная характеристика Приблизительно в одно и тоже время, «Леди Макбет» Лескова в 1865 и «Гроза» Островского в 1859 годах, были написаны две книги, на первый взгляд очень похожие между собой: удивительно схожи сюжеты (в обоих произведениях в центре несчастная любовь, и главной героине необходимо преодолевать жизненные препятствия ради своего счастья).
-
Сочинение-размышление Преступление. Кто виноват По произведениям Гроза А.Н. Островского и Леди
Сочинение-размышление: «Преступление. Кто виноват?» (По произведениям «Гроза» А.Н. Островского и «Леди Макбет мценского уезда» Н.С. Лескова). Автор: