Referat.me

Название: ПРОЕКТНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПО ЛИНГВОДИДАКТИКЕ

Вид работы: сочинение

Рубрика: Литература и русский язык

Размер файла: 20.89 Kb

Скачать файл: referat.me-197766.docx

Краткое описание работы: ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ кафедра методики ПРОЕКТНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПО ЛИНГВОДИДАКТИКЕ студента курса, гр.501,

ПРОЕКТНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПО ЛИНГВОДИДАКТИКЕ

ПЯТИГОРСКИЙ

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

кафедра методики

ПРОЕКТНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

ПО ЛИНГВОДИДАКТИКЕ

студента V курса, гр.501,

ф-та англ. языка и психологии

Барчукова Евгения

Руководитель:

доцент кафедры методики

Салтовская Г.Н.

Пятигорск, 2000 г.

СОДЕРЖАНИЕ :

1. Методическаязаписка.

2. Проектноезадание.

3. Заключение.

1. МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА.

Данная работа представляет собой проектно-дидактическую разработку Unit 8 “WhatKindofaPersonAreYou?” включенного в учебник HappyEnglish 2 и предназначенного для 7 классов общеобразовательной школы. Таблицы, упражнения и иллюстрации учебника служат одной задаче – созданию целостной картины английского языка и языковой среды.

Тема “Person” для школьника всегда была, есть и будет самой актуальной. Школьника с удовольствием обсуждают друг с другом свое поведение, свои интересы и действия и поступки, которые они совершают в той или иной ситуации. Кроме того, интересна сама постановка темы в Unit – в виде вопроса “WhatKindofaPersonAreYou?”, что заставляет ребят задуматься над своей жизнью, поведением и действиями в определенной ситуации, и сравнить ее с действиями и поступками других, что в свою очередь, способствует лучшему усвоению языкового материала. Также интерес представляет и страноведческий материал, преподносимый в разделе. Что может помочь им при общении с детьми из разных стран изучаемого языка.

Еще одним положительным моментом является то, что узнав об интересных традициях в поведении, действиях английских и американских ребят, они захотят привнести это в свою жизнь и таким образом разнообразить ее.

Важно не только дать ребятам лексические единицы по теме, но и помочь им понять, что насколько интересно и легко им будет в отношениях, а также о том какие они, зависит только от них самих. Этой цели служат такие упражнения как, например, “Makeyourownproject – All About Myself ”. Причем детям, предлагается не только словесно описать какие они, но и описать их лучшие качества, лучшие вещи в их жизни, а также описать, что они думают о себе, об их правах и обязанностях.

Тема поставлена настолько необычно и широко (“WhatKindofaPersonYouAre?”), что данные в разделе упражнения просто не могут быть исчерпывающими. Это, однако, нисколько не умаляет достоинств учебника, авторы которого старались учесть все современные требования лингводидактики. Здесь отражен самый популярный в западной лингводидактике подход Student - Centered Approach , заключающийся в максимальной передаче инициативы обучения самому ученику, что помогает ученику учиться самостоятельно, ведь иностранному языку нельзя научить, ему можно только научиться.

ЗАДАЧИ.

КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАЧИ широко представлены в разделе:

А – прослушать и понять смысл монолога двух школьников, об их проблемах с которыми они сталкивались, ответить на поставленные вопросы. Прослушать и понять монолог о том, как английские школьника заботятся о своих питомцах, ответить на поставленные вопросы.

Д – Научиться высказывать свое мнение в ответ на предлагаемую ситуацию и вести беседу с одноклассниками по различным проблемам.

М – к сожалению, в разделе нет обобщающих заданий по теме, как например, рассказать все новое, что вы узнали об том, как ведут себя англичане, какие они.

Ч – прочитатьиответитьнавопросыпотекстам “Are you a sympathetic person?”, “Who should apologize first?” и “Who are you?” Данные тексты содержат основные лексические единицы по теме.

П – Написать свой проект “AllAboutMyself”, в котором ребята рассказывают о себе и своих обязанностях, и о многом другом.

ЯЗЫКОВЫЕ ЗАДАЧИ

Лексика – вводятся лексические единицы по теме.

Грамматика – вводятся грамматические конструкции по теме.


2. ПРОЕКТНОЕ ЗАДАНИЕ.

Проанализировав данный раздел, я разработал свое дополнение к упражнениям, предложенным в учебнике.

Communication and Interaction.

1. Разделить класс на две команды. Одна из них будет играть роль британских школьников, а другая российских. Необходимо задавать вопросы по поставленной проблеме и отвечать на заданные, кто не сможет ответить на вопрос или задать свой, тот проиграл.

2. Класс делится на группы по 4 человека в каждой. Двое из четырех играют роль самих себя, т.е. современных школьников, а двое других – роль людей старшего поколения. Они обсуждают современные правила поведения, этикет и т.п., их плюсы и минусы.

3. Из класса выбирают ведущего и помощника, они разыгрывают ситуацию (поведение в той или иной ситуации, действие), без слов, а ребята должны угадать и обсудить плюсы и минусы, а также альтернативное решение данной проблемы.

4. Класс делится на две группы. Первая загадывает какого-либо ученика. После этого вторая группа задает вопросы об этом человеке, а первая отвечает на поставленные вопросы. После того как будет отгадан человек, группы меняются ролями.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Подводя итоги работы и анализа раздела, необходимо отметить, что с позиции функционально-коммуникативного подхода, учитывая, что каждая личность обладает различными особенностями и способностями, данные виды упражнений будут способствовать более эффективному обучению иноязычной речи в средне-образовательной школе, так как они в основном направлены на непроизвольное запоминание и учитывают интересы учащихся.

Упражнения представлены как тренировочные, так и речевые, и кроме того в раздел включены ролевые игры. Это важный вид деятельности, при котором учащиеся имеют непосредственный контакт с языком, что способствует развитию личности в коммуникативном взаимодействии и служит мостом между псевдо-коммуникацией и реальной коммуникацией.

Следует сказать, что приемы драматизации – это эффективное средство усвоения изучаемого языка. При этом в обучение вносятся элементы естественности и непредсказуемости, которое сопровождают обычно реальные ситуации общения и взаимодействия.

Похожие работы

  • История русской литературы первой половины XIX века

    Министерство образования УО Мозырский Государственный Педагогический Университет имени И. П. Шамякина. Кафедра русской и зарубежной Литературы История русской литературы

  • Творчество Ивана Константиновича Айвазовского

    Новосибирский Медицинский Инстстут. Кафедра культурологии. 1997 год. СОЧИНЕНИЕ по творчеству Ивана Константиновича Айвазовского Выполнено студентом лечебного факультета третьего курса девятой группы Герасенко А. А.

  • Психолингвистика и языкознание

    Министерство образования РФ Иркутский Государственный Лингвистический Университет Кафедра общего и классического языкознания РЕФЕРАТ По языкознанию

  • Н.М. Языков

    Книга "56 стихотворений Н.М. Языкова". Творчество поэта. Смерть поэта.

  • Разработка проблемной ситуации гламурная литература как социальное и культурное явление сов

    Министерство образования Российской Федерации Московский государственный университет печати Кафедра книжного бизнеса Разработка проблемной ситуации

  • Купер Джеймс Фенимор

    (1789 - 1851) знаменитый американский романист; Родился в 1789 году в штате Нью-Джерси. Вскоре после его рождения отец его, довольно богатый землевладелец, переселился в штат Нью-Йорк и основал там поселок Куперстаун (Cooperstown), превратившийся теперь в городок. Получив первоначальное образование в местной школе, Купер отправился в алабамский университет, но, не окончив курса, поступил в морскую службу и был назначен состоять при постройке военного судна на озере Онтарио.

  • Театральная история Бесприданницы А. Н. Островского

    Министерство образования Российской Федерации Ульяновский государственный университет Факультет культуры и искусства Кафедра филологии Реферат по курсу: «Теория и история русской литературы»

  • Сравнительная рецензия на произведения В. Распутина Изба и На родине

    МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ филологический факультет Кафедра современной литературы МОСКВА 1999 сравнительная рецензия

  • Художественный дискурс как актуализация художественного текста в сознании читателя

    Искусство – это средство познания человеком других людей и самого себя и средство же общения человека с другими людьми и самим собой. Следовательно, целью человека, направленных на текст, является не сам текст, а то, что стоит за ним.

  • Табу и эвфемизмы

    РОССИЙСКИЙ НОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ РЕФЕРАТ студента 2 курса очно-заочного отделения Факультета гуманитарных технологий и иностранных языков ТИТАЕВА Максима Вячеславовича