Название: Каменный гость. Маленькие трагедии. Пушкин А.С.
Вид работы: изложение
Рубрика: Краткое содержание произведений
Размер файла: 14.25 Kb
Скачать файл: referat.me-172225.docx
Краткое описание работы: Дон Гуан и Лепорелло Всадники добрались до Мадрида и ждут темноты, чтобы пробраться в город неузнанными. Дон Гуан хвастливо заявляет: Что за беда, хоть и узнают. Только б Не встретился мне сам король. А впрочем, Я никого в Мадрите не боюсь.
Каменный гость. Маленькие трагедии. Пушкин А.С.
Каменный гость . Маленькие трагедии . Пушкин А.С.
Leporello. O statua gentilissima Delgnar' Commendatore!.. …Ah, Padrone! Don Giovanni
Сцена первая
Дон Гуан и Лепорелло Всадники добрались до Мадрида и ждут темноты, чтобы пробраться в город неузнанными. Дон Гуан хвастливо заявляет: Что за беда, хоть и узнают. Только б Не встретился мне сам король. А впрочем, Я никого в Мадрите не боюсь.
Ему надоело в ссылке, где он едва не умер со скуки. Дон Гуан вспоминает своих возлюбленных. “А живы будем, будут и другие”, — говорит Лепорелло. Теперь же Дон Гуан стремится к Лауре, одной из многих.
Ожидая темноты в Антоньевом монастыре, он узнает от монаха, что сюда является Дона Анна, жена убитого им командора, поплакать на могиле мужа. Он решил познакомиться с вдовой, а пока спешит к Лауре.
Сцена вторая
Комната. Ужин у Лауры Лаура поет, ее поклонники очарованы пением. Она исполняет песню, сочиненную Доном Гуаном. Дон Карлос раздражен: его брат убит Доном Гуаном. Кавалер ругает Лауру и ее любовника, та резко отвечает, но потом молодые люди мирятся, понимая бессмысленность их ссоры.
Гости расходятся, Лаура оставляет у себя Дона Карлоса. Он интересуется, что будет делать Лаура, когда красота ее пройдет? Но Лаура легкомысленна и не хочет об этом задумываться: “Тогда? Зачем // Об этом думать? что за разговор?” Внезапно появляется Дон Гуан и гонит Дона Карлоса, тот узнает обидчика и вызывает его на дуэль. Дон Гуан согласен “убить” кавалера завтра, но Дон Карлос настаивает на немедленном поединке и вскоре падает сраженный.
Лаура возмущена убийством в ее доме. Дон Гуан обещает: Оставь его: перед рассветом, рано, Я вынесу его под епанчою И положу на перекрестке.
Сцена третья
Памятник командора Дон Гуан прячется в монастыре, вблизи памятника командору, наблюдая за Доной Анной. Он в одеянии монаха, чтобы женщина не дичилась его. Вдова предлагает ему помолиться вместе с ней, он возражает, что недостоин такой чести: “Я не дерзну порочными устами // Мольбу святую вашу повторять...”, и признается Доне Анне, что не монах, а страстно влюбленный в нее. Женщина не желает слушать эти речи, они искушают ее при гробе мужа. Тогда Дон Гуан напрашивается на свидание в доме Доны Анны, она соглашается. Дон Гуан счастлив, он приказывает слуге позвать командора. Лепорелло трусит, ему кажется, что в ответ на приглашение статуя кивнула. Дон Гуан не верит и сам решает обратиться к статуе, трусит, видя кивок командора.
Сцена четвертая
Комната Доны Анны Дона Анна, не зная, что перед ней убийца мужа, беседует с Доном Гуаном, назвавшимся Диего. Она вышла замуж за богатого Дона Альвару по приказу матери. Дон Гуан клянется ей в страстной любви, вдове грешно слушать эти речи: “Диего, перестаньте: я грешу, // Вас слушая, — мне вас любить нельзя, // Вдова должна и гробу быть верна”. Дон Диего не хочет лгать любимой женщине, он открывает ей свое имя: “Я Дон Гуан, и я тебя люблю”. Дона Анна удивлена. Дон Гуан говорит, что молва описывала его злодеем, и, быть может, это и так, однако “... Я весь переродился. // Вас полюбя, люблю я добродетель...”. Он вымаливает прощение Доны Анны, надеясь на продолжение свиданий, но входит приглашенный командор. ...О, тяжело Пожатье каменной его десницы! Оставь меня, пусти — пусти мне руку... Я гибну — кончено — о Дона Анна! Проваливаются.
Похожие работы
-
Добрыня Никитич, его жена и Алёша Попович
После многих удалых, но и кровавых подвигов Добрыня Никитич закручинился от раскаянья. Он обратился к матери с горькими словами упрёков: лучше бы ты не рожала меня, я не убивал бы тогда неповинных душ, не сиротил малых детушек, не проливал крови понапрасну.
-
Михаил Михайлович Рощин. Валентин и Валентина
Действие происходит в наши дни в большом городе. Комната в стиле пятидесятых годов. Вечерний чай. В кресле бабка Валентины, рядом Валина мать, у зеркала — Женя, старшая сестра. Ждут Валю. Мать возмущается. Ей кажется, что Валя слишком распущена.
-
Анна Андреевна Ахматова. Поэма без героя
Автору слышится Траурный марш Шопена и шепот теплого ливня в плюще. Ей снится молодость, его миновавшая чаша. Она ждет человека, с которым ей суждено заслужить такое, что смутится Двадцатый Век.
-
Фёдор Александрович Абрамов. Пути-перепутья
Михаил щадил сестру и никогда не говорил ей, но сам знал, из-за чего женился на ней Егорша, — чтобы взвалить на нее, дуреху, своего старика-деда, а самому быть вольным казаком.
-
Широкая масленица. А.Т.Аверченко
К Кулакову должен прийти “нужный” гость, считаться с затратами не приходится. И вот он стоит перед хозяином гастрономического магазина.
-
Педро Кальдерон. Врач своей чести
Действие происходит в Испании во времена короля дона Педро Справедливого или Жестокого (1350—1369 гг.). Во время охоты брат короля инфант дон Энрике падает с лошади, и его в бессознательном состоянии вносят в дом дона Гутьерре Альфонсо де Солиса.
-
Пушкин: Домик в Коломне
Краткое изложение содержания.
-
Алкестида
(Alcestis) — Трагедия (438 до н. э.) Еврипид (Euripides) 485 (или 480) — 406 до н. э. Античная литература. Греция.
-
Скупой рыцарь. Маленькие трагедии. Пушкин А.С.
Альбер во что бы то ни стало хочет попасть на рыцарский турнир. Рассмотрев шлем, видит, что он пробит, испорчен, его невозможно одеть. Альтер сердится на графа Делоржа, попортившего шлем.
-
Моцарт и Сальери. Маленькие трагедии. Пушкин А.С.
Сальери рассуждает о вечных вопросах. Входит Моцарт, рассказывает, что по пути слышал игру слепого музыканта. Он привел старика с собой и попросил его сыграть что-нибудь из Моцарта. Скрипач играет, страшно перевирая мелодию.