Referat.me

Название: Рюноскэ Акутагава. В чаще

Вид работы: изложение

Рубрика: Краткое содержание произведений

Размер файла: 15.2 Kb

Скачать файл: referat.me-172746.docx

Краткое описание работы: Рассказ японского писателя Акутагавы Рюноскэ считается самым лучшим в мире рассказом из когда-либо написанных. Несколько человек рассказывают о произошедшем убийстве, все по-разному, и читателю трудно установить, что же произошло на самом деле.

Рюноскэ Акутагава. В чаще

Рассказ японского писателя Акутагавы Рюноскэ считается самым лучшим в мире рассказом из когда-либо написанных. Несколько человек рассказывают о произошедшем убийстве, все по-разному, и читателю трудно установить, что же произошло на самом деле в чаще леса и в дебрях человеческих взаимоотношений.

Вот что рассказал судейскому чиновнику дровосек

Утром в роще под горой он нашел труп. Неизвестный был убит ударом меча в грудь. Сохранились следы борьбы. Возле трупа была найдена веревка и женский гребень.

Вот что рассказал судейскому чиновнику странствующий монах

Он видел убитого вчера в полдень. Тот был вооружен мечом и луком со стрелами и вел по дороге лошадь, на которой сидела женщина в цветастом платье. Лица женщины монах не разглядел, потому что оно было под покрывалом.

Вот что рассказал судейскому чиновнику стражник

Стражник вчера вечером поймал знаменитого разбойника Тадземару. Того при въезде в столицу сбросила лошадь, на которой разбойник ехал. Разбойник был вооружен мечом и луком со стрелами. Лук и стрелы, как оказалось, принадлежат убитому. Стражнику известно, что схваченный разбойник — большой любитель женщин.

Вот что рассказала судейскому чиновнику старуха

Убитый — муж её дочери, самурай двадцати шести лет по имени Канадзава Такэхиро. У него очень мягкий характер. Её дочери, Масаго, девятнадцать лет. Она нравом смелая, не хуже мужчины. Такэхиро был её первым мужчиной.

В чем признался разбойник Тадземару

Он убил мужчину. Куда подевалась женщина, ему не известно. Он встретил их вчера после полудня. Порыв ветра поднял с лица женщины покрывало, и она понравилась разбойнику. Разбойник захотел завладеть этой женщиной, но не желал убивать мужчину. Он заманил странников в чащу, сказав, что зарыл там найденные когда-то сокровища и готов задешево их продать. Но женщина отказалась последовать за мужем в глубь рощи и осталась на лошади на поляне.

В глубине рощи разбойник напал на мужчину и привязал его к дереву. Затем он вернулся к женщине и сказал, что её спутник внезапно заболел, и она должна пойти посмотреть, что с ним. Женщина сняла широкополую шляпу с покрывалом и пошла за разбойником. Однако, увидев, что её муж привязан к дереву, выхватила из-за пазухи кинжал и попыталась убить разбойника. Но Тадземару смог, не вынимая меча, выбить кинжал у нее из рук и овладел женщиной, не лишая жизни мужчину. Когда он собирался скрыться, поруганная женщина вдруг попросила его убить мужа, потому что быть опозоренной на глазах двоих мужчин для нее — хуже смерти. «Кто-нибудь из вас двоих должен умереть, а я пойду к тому, кто останется в живых». Разбойник, не желая подло убивать связанного, развязал самурая и предложил ему биться на мечах. Они дрались долго и, наконец, разбойник убил своего соперника. Но, обернувшись, увидел, что женщина исчезла, наверное, убежала звать на помощь. Разбойник взял меч, лук и стрелы убитого и сбежал из чащи. На поляне он увидел лошадь женщины.

Что рассказала женщина на исповеди в храме

Овладев ею, разбойник обернулся к её мужу и насмешливо захохотал. Она попыталась броситься к привязанному мужу, но разбойник пинком ноги швырнул её на землю. В глазах мужа она прочла невыносимое презрение и потеряла сознание. Когда она пришла в себя, разбойника уже не было, но муж был по-прежнему привязан к дереву. Он по-прежнему смотрел на нее с холодным презрением и ненавистью. Она сказала мужу, что после перенесенного позора убьет и себя, и его, видевшего её позор. Взяв оброненный кинжал, она подошла к мужу, чтобы убить его, а после себя. Рот мужа был заткнут, но ей показалось, что он сказал ей: «Убей». Она убила его, потеряла чувство, а очнувшись, уже не могла решиться на самоубийство.

Что рассказал дух убитого устами прорицательницы

Овладев женой, разбойник уселся рядом с ней на землю и принялся её утешать. Разбойник говорил женщине, утратив чистоту, ей будет трудно жить с мужем. Лучше пойти в жены к нему, разбойнику? Ведь он решился на бесчинство именно потому, что она ему полюбилась. И, наконец, подняв голову, жена сказала: «Ну, так ведите меня, куда хотите». Она пошла было за разбойником, но вдруг, смертельно побледнев, указала на привязанного к дереву мужа и выкрикнула: «Убейте его! Я не могу быть с вами, пока он жив!» Услыхав эти слова, разбойник побледнел, и пристально взглянув на нее, вдруг пинком швырнул её на опавшие листья. Потом он обернулся к самураю, и спросил, что сделать с этой женщиной за такие слова, убить или помиловать? Не дождавшись ответа мужа, женщина с криком бросилась бежать в глубь чащи. Разбойнику не удалось её догнать. Тогда он взял меч, лук и стрелы, в разрезал на мужчине веревку, и убежал. Снимая с себя веревку, самурай увидел оброненный женщиной кинжал, поднял его и одним взмахом вонзил себе в грудь. Умирая, Такэхиро почувствовал, что кто-то, кого уже он не смог разглядеть, тихонько подкрался и вынул кинжал из его груди. От этого он и умер.

Лена Хатуля

Похожие работы

  • Рюноскэ Акутагава. Лошадиные ноги

    Ничем не примечательный служащий пекинскою отделения фирмы «Мицубиси» Осино Хандзабуро скоропостижно скончался, не дожив до тридцати лет. По заключению профессора Ямаи, директора больницы Тунжэнь, Хандзабуро умер от удара.

  • Рюноскэ Акутагава. Нанкинский Христос

    Сун Цзинь-хуа, пятнадцатилетняя проститутка, сидит дома и грызет арбузные семечки. Время от времени она смотрит на маленькое бронзовое распятие, висящее на стене ее убогой комнатушки, и в ее глазах появляется надежда. Цзинь-хуа — католичка.

  • Тобайас Смоллетт. Путешествие Хамфри Клинкера

    «Путешествие Хамфри Клинкера» — последнее произведение английского писателя: роман вышел в свет за несколько месяцев до его кончины в Ливорно, куда Смоллет по собственной воле отправился в своеобразное «изгнание».

  • Рюноскэ Акутагава. Бататовая каша

    Давным-давно среди самураев регента Мотоцунэ Фудзивара служил некий неприглядный и жалкий человечек, исполнявший какие-то несложные обязанности. Все относились к нему неуважительно: и сослуживцы, и слуги.

  • Рюноскэ Акутагава. Муки ада

    Дама, служившая при дворе его светлости Хорикава, рассказывает историю написания ширм «Муки ада». Его светлость был могущественным и великодушным правителем, поэтому все жители столицы почитали его как живого Будду.

  • Рюноскэ Акутагава. Паутинка

    Однажды утром Будда бродил в одиночестве по берегу райского пруда. Он остановился в раздумье и вдруг увидел все, что творилось на дне Лотосового пруда, доходившего до самых недр преисподней. Там, внизу, толпилось великое множество грешников.

  • Бунин : Антоновские яблоки

    Краткое изложение содержания.

  • Короленко: Сон Макара

    Краткое изложение содержания.

  • Короленко: Чудная

    Краткое изложение содержания.

  • Мужчина из розового кафе. Борхес Хорхе Луис

    Краткое изложение содержания.