Название: Хожение за три моря
Вид работы: доклад
Рубрика: Литература и русский язык
Размер файла: 15.06 Kb
Скачать файл: referat.me-198230.docx
Краткое описание работы: "Хожение за три моря" - древнерусское произведение в стиле дневниковых записей. Автор - тверской купец Афанасий Никитин - описывает свое путешествие через Дербент и Баку сухим путем в Персию и потом в Индию.
Хожение за три моря
"Хожение за три моря" - древнерусское произведение в стиле дневниковых записей. Автор - тверской купец Афанасий Никитин - описывает свое путешествие через Дербент и Баку сухим путем в Персию и потом в Индию. Путешествие продолжалось с 1466 по 1472 г. На обратном пути, не доезжая Смоленска, Афанасий Никитин умер.
Наиболее вероятная датировка путешествия 1471-1474 гг., по другой гипотезе - 1466-1472 гг. Отправившийся с товарами в Северный Азербайджан (Ширван), А. Никитин был ограблен ногайскими татарами. В числе тех, кто имел долги на Руси и кому путь домой был закрыт из-за опасности разорения, А. Никитин отправился далее на юг. Он пошел из Дербента в Баку, откуда впоследствии через Гурмыз - в Индию. В некоторых научных и научно-популярных работах А. Никитина называют "торговым разведчиком, предприимчивым купцом, разыскивавшим путь в Индию", и т. д. Для таких предположений нет основании: путешествие было предпринято А. Н. по необходимости, на свой страх и риск, без какой-либо официальной помощи. И когда Никитин все же смог вернуться на Русь, он едва ли был более способен расплатиться с долгами, чем в начале пути. Единственным плодом путешествия были записки Никитина - "Хожение за три моря", которые, как можно думать, он вел в пути, рассчитывая, что его записки прочтут "братья рустии христиане".
В "Хожении" Никитин обстоятельно описывает свой маршрут, порой указывая расстояние от города до города в днях пути, рассказывает о своих злоключениях. Много внимания уделяет он описанию Индии: его поражают нравы, обычаи, одежды, он подробно описывает роскошные выезды ханов, религиозные праздники. Не раз заявляют о себе и профессиональные интересы купца - говорит Никитин о тамошних товарах и ценах на них.
Попавший в чужую страну тверской купец далеко не все понимал в окружающей обстановке, он мог делать поспешные обобщения, доверять повериям и легендам. Но там, где А. Никитин опирался не на рассказы своих собеседников, а на собственные наблюдения, взгляд его оказывался верным и трезвым. Несмотря на все своеобразие Индии по сравнению с русскими землями, Никитин увидел в ней хорошо знакомую ему картину человеческих отношений: "А земля людна велми (многонаселенная), и сельские люди голы вельми, а бояре сильны добре и пышны вельми".
А. Никитин пребывал в основном на территории наиболее сильного мусульманского государства Южной Индии - государства Бахманидов, и смог заметить разницу между завоевателями - мусульманами и местным населением - "гундустанцами". Он отметил, что хан "ездит на людях", хотя "слонов у него и коней много добрых". В отличие от "индиан" (индуистов), мусульмане неоднократно пытались обратить Никитина в ислам, и могущество мусульманского султана не могло не произвести на него впечатления. Но записи автора о его верности христианству, сделанные еще в Индии, и самый факт его возвращения на Русь дают основание думать, что А. Никитин не уступил этим попыткам. Общение с представителями разных религий оказало, вероятно, воздействие на его мировоззрение и привело к своего рода синтетическому монотеизму, который он сам выразил в словах: "А правую (т. е. правильную, истинную) веру Бог ведает, а правая вера - единого Бога знати, имя его призывати на всяком месте чистом чисту", признаками "правой веры" для Никитина являлись только единобожие и моральная чистота. Этим оправдывалось в глазах А. Никитина то, что он пользовался мусульманским именем и употреблял мусульманские молитвы.
Отрыв от родной земли воспринимался тверским путешественником очень болезненно. Любовь к родине не заслоняла, правда, воспоминаний о несправедливостях и бедствиях на Руси, и он записывает по-тюркски эмоциональное признание (приводится в переводе А. Д. Желтякова): "Русская земля да будет Богом хранима!. На этом свете нет страны, подобной ей. Но почему князья Русской земли не живут друг с другом как братья! Пусть же устроится Русская земля, ибо мало в ней справедливости".
"Хожение за три моря" - не искусственно стилизованное сочинение, а человеческий документ поразительной художественной силы. "Хожение" - пример того стихийного возникновения художественной литературы из деловой письменности, которое характерно для XV в.
А. Никитин не добрался до родной Твери, а умер в пределах Великого княжества Литовского на пути к Смоленску. Его записки попали в руки дьяка Василия Мамырева, который передал их составителю независимого летописного свода 80-х гг., отразившегося в Львовской и Софийской второй летописях, в составе которых и читается "Хожение". Другая редакция читается в сборнике конца XV в., содержащем также Ермолинскую летопись.
Похожие работы
-
Краткое содержание Смерть в Венеции Томас Манн
Густав фон Ашенбах — главный герой новеллы, действие которой начинается «в теплый весенний вечер 19… года» в Мюнхене, а потом переносится в Венецию. Г. ф. А., знаменитый писатель, недавно перешагнувший рубеж пятидесятилетия, внезапно ощущает желание оставить свой письменный стол и устоявшийся образ жизни и отправляется в путешествие.
-
Пейзаж и его роль в романе Лермонтова Герой нашего времени
Пейзаж и его роль в романе Лермонтова «Герой нашего времени» Автор: Лермонтов М.Ю. В романе щедро показаны картины кавказской природы. Превосходный знаток Кавказа, Лермонтов даёт в романе ряд зарисовок Военно-Грузинской дороги («Бэла», «Максим Максимыч»), Тамани («Тамань»), Пятигорска и Кисловодска с их окрестностями («Княжна Мери»).
-
Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
Жестокие времена опричнины известны нам из истории. В художественной литературе мы их также встречаем, например в "Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" М. Ю. Лермонтова.
-
Никитин И.С.
Тяжелые семейные обстоятельства привели к тому, что Никитин становится содержателем постоялого двора, более десяти лет находясь в общении с представителями разных сословий русского общества.
-
Анализа баллады Светлана
Анализа баллады "Светлана" Автор: Жуковский В.А. В.А. Жуковский познакомил Россию с европейскими народными преданиями (в балладах), ввел в общенациональное художественное сознание множество неизвестных русским читателям произведений. Вся эта большая культурная работа была жизненно необходима для расширения кругозора русского общества.
-
Стансы
Стансы Автор: Есенин С.А. Посвящается П.Чагину Я о своем таланте Много знаю. Стихи - не очень трудные дела. Но более всего Любовь к родному краю Меня томила,
-
Толстой Два брата и золото
Лев Николаевич Толстой Два брата и золото Толстой Лев Николаевич Два брата и золото Л.Н.Толстой ДВА БРАТА И ЗОЛОТО Жили в давнишние времена недалеко от Иерусалима два родные брата, старший Афанасий и меньшой Иоанн. Они жили на горе, недалеко от города, и питались тем, что им давали люди. Все дни братья проводили на работе.
-
Краткое содержание Хождение за три моря Афанасия Никитина
В 1458 г. предположительно купец Афанасий Никитин отправляется из родной Твери в Ширванскую землю (на территории теперешнего Азербайджана). У него с собой путевые грамоты от великого князя тверского Михаила Борисовича и от архиепископа Тверского Геннадия. С ним еще купцы — всего идут на двух судах. Двигаются по Волге, мимо Клязьминского монастыря, проходят Углич и добираются до Костромы, находившейся во владениях Ивана III.
-
Сатира на купечество в драме А. Островского "Гроза"
Савел Прокофьевич Дикой в драме Островского "Гроза".
-
"Хождение за три моря" Афанасия Никитина
Тверской купец Афанасий Никитин попал в земли, населенные мусульманами и индуистами. Для древнерусского путешественника, оказавшегося в одиночестве в иноконфессиональной среде, это обстоятельство стало серьезным испытанием.