Название: Песнь о моем Сиде
Вид работы: статья
Рубрика: Литература и русский язык
Размер файла: 15.68 Kb
Скачать файл: referat.me-203125.docx
Краткое описание работы: Поэма создавалась на протяжении XII в. (первая версия – 1140 г., последняя – конец столетия). От времени жизни Сида ее отделяют всего лишь десятилетия. Cозданию поэмы предшествовали латинская монастырская хроника "История Родерика Ратоборца".
Песнь о моем Сиде
Пискунова С. И.
Поэма создавалась на протяжении XII в. (первая версия – 1140 г., последняя – конец столетия). От времени жизни Сида ее отделяют всего лишь десятилетия. Cозданию поэмы предшествовали латинская монастырская хроника "История Родерика Ратоборца" (1110), латинская поэма "История Родерика", возникшая еще при жизни Сида, а также начинавшиеся складываться тогда же народные предания о Сиде и небольшие песни о его деяниях. Окончательную (насколько это применимо к тексту, находящемуся на границе литературы и фольклора) обработку поэма получила в хугларской среде в процессе ее устно-письменного бытования (сохранившаяся рукописная копия поэмы предназначалась для чтения вслух, о чем свидетельствуют пометки переписчика на ее полях). Авторы поэмы (один или двое, о чем в науке до сих пор идут споры) явно учитывали вкусы и духовные запросы аудитории – полувоенных приграничных поселений (ср русск. казачество).
Историзм как отличительная черта классического героического эпоса проявляется в "Песне о моем Сиде" в значительно большей степени, нежели в какой-либо из старофранцузских героических поэм, на которые во многом ориентировался автор "Песни". Тем не менее, историческая реальность подверглась в ней существенным изменениям, обусловленным, прежде всего, законами эпического повествования, диктовавшими определенное расположение событий, умалчивание об одних и выдвижение на первый план других (в "Песне" ничего не говорится о службе исторического Сида у сарагосского эмира). Кроме того, события общенациональной значимости – Реконкисты – увидены автором (-ами) поэмы из своего "угла" – небольшой пограничной области на юго-востоке Кастилии, хорошо ему известной. Завоевание Сидом двух небольших мусульманских городов, расположенных неподалеку от христианско-мусульманской границы, – Кастехона и Алькосера – описывается со всевозможными подробностями, а о завоевании им Валенсии , предваряемом девятимесячной осадой города, в "Песне" говорится в нескольких строках.
Традиционно поэма делится на три части: "Песнь об изгнании", "Песнь о свадьбе дочерей Сида" и "Оскорбление в лесу Корпес".
Первая часть начинается с рассказа об изгнании Сида из Кастилии по повелению короля Альфонса VI, внявшего наветам врагов Сида, которых было немало при его дворе (два изгнания исторического Сида в поэме объединены в одно событие, приурочиваемое к 1081 г.). Сид покидает родной Бургос, оставляя жену Химену и двоих дочерей на попечение аббата монастыря Сан Педро де Карденья, и с горсткой соратников отправляется в земли мавров, лежащие на восток и юг от отвоеванных христианами земель. Цель Сида – восстановить свою поруганную честь и взять верх над своими врагами – приближенными Альфонсо. Для этого ему нужна болшая армия, большая добыча и земля, над которой он будет господином. В начале поэмы появляется новеллистический сюжет: чтобы прокормить своих дружинников и оставить какие-то средства для жизни жене и дочерям, Сид обманом добывает деньги, заложив евреям-ростовщикам Рахили и Иуде под видом "двух ларцов, полных злата" сундуки с песком (позднее, он возместит заимодавцам убыток). Далее повествователь восхищенно перечисляет добычу Сида ( не забывая попутно назвать "точное" число убитых мавров!), сообщает, с какой тщательностью, записывая все "на пергамен", Сид делит добычу между своими людьми ("Получает всадник сто серебряных марок, Половину от этого – пеший ратник"), не забывая отослать одну пятую награбленного Альфонсо в знак того, что все еще считает себя вассалом кастильского короля. Свою же законную "пятину", включая захваченных мавров и мавританок, Сид продает самим же маврам: "Из замка, что взял он, все уходят с добром. А мавры и мавританки благословляют его". Тактика Сида – обкладывать захваченные и разграбленные мусульманские города и земли данью и сохранять их мирное население, чтобы было, с кого собирать дань. Сида благословляют и Сидом восхищаются и христиане, и мавры.
При всей их эпической обобщенности, персонажи "Песни…" – это и личности, индивидуальности. На фоне войны с маврами, создающей эпичсекий фон поэмы. явственнее различимы благородство, щедрость и широта души Сида, его мудрость и расчетливость (черты не эпического воителя, а эпического короля-правителя, которые в Сиде совмещаются).
Главное событие второй части – примирение Сида с королем и скрепивший их восстановленный союз брак дочерей Сида с инфантами де Каррион, осуществленный по настоянию Альфонсо (этот сюжет полностью вымышлен). "Песнь о свадьбе дочерей Сида" демонстрирует торжество Сида над врагами-завистниками и его полное восстановление в своих правах.
В "Песне об оскорблении в лесу Корпес", также основанной почти на полностью вымышленных событиях, повествуется о том, как инфанты Каррионские увезли своих жен из Валенсии, якобы. в Каррион, а по дороге оставили их раздетыми и избитыми меж деревьями в лесу Корпес. Сиду приходится вновь защищать свою честь: сначала - на кортесах (совещательном органе при испанских королях), созванных Альфонсо в Толедо, где он выдерживает длительную судебную распрю с инфантами и их сторонниками, а затем – в сражении, в котором воины Сида одерживают верх над инфантами, объявленными "предателями". Торжество Сида подчеркнуто тем, что ко двору Альфонсо являются посланники от королей Наварры и Арагона, которые просят дочерей Сида в жены (то есть потомки Сида будут правителями Испании).
В последней "песне" поэмы образ Сида приобретает черты подлинно народного героя, который завоевал почет и богатство своими руками (поэма даже несколько принижает статус реального Сида, представляя его идальго, в то время как он был "инфансоном"), своим умом и своей доблестью. Главная черта Сида - героя поэмы – умеренность, рассудительность, сдержанность (налицо – разрушение архетипа эпического героя). Автор подчеркивает особое достоинство, с которым держится Сид на суде, его качества нежного мужа и заботливого отца, также необычные для традиционного эпического героя. Поэтому современные ученые склонны к тому, чтобы говорить о "Песне о моем Сиде" не только как об эпической поэме, но и как о романизированнй истории.
Похожие работы
-
Так кому же на Руси жить хорошо по поэме Николая Некрасова
Так кому же на Руси жить хорошо по поэме Николая Некрасова Поэма “Кому на Руси жить хорошо” создавалась в середине 70-х годов, в период нового демократического подъема, когда Россия оказалась на пороге революции. Народника, проповедовавшие революционные идеи, возлагали все надежды на крестьянство.
-
Краткое содержание Песнь о моем Сиде испанская эпическая поэма
Краткое содержание Песнь о моем Сиде испанская эпическая поэма Сид — главный персонаж поэмы, национальный герой Испании. Исторический прототип героя Родриго Диас де Бивар по прозвищу Сид жил во второй половине XI в. и умер в 1099 г. Близость поэмы к породившим ее историческим событиям оказала влияние на стилевые особенности этого произведения, которые сильно отличаются от французского героического эпоса.
-
Рецензия на поэму Владимира Маяковского Облако в штанах
Рецензия на поэму Владимира Маяковского Облако в штанах Поэма создавалась на протяжении 1914 — первой половины 1915 года и сначала называлась «Тринадцатый апостол». Сам Маяковский определял композицию произведения как четыре крика или четыре части: «долой вашу любовь, «долой ваше искусство», «долой ваш строй» и «долой вашу религию».
-
Бертран де Борн
(1140 - 1215) Бертран де Борн — французький трубадур. Один із видатних прованських трубадурів, Борн був рицарем і разом зі своїм братом володів укріпленим замком Альтафорт (зараз містечко Отефор). Данте хвалить його як талановитого поета, співця війни («Про народне красномовство «), згадує про його щедрість («Бенкет'), але прирікає Борна на дуже важку кару за гріхи серед «злопорадників» у восьмому колі пекла: видатний трубадур тримає свою відрубану голову в руці, «як ліхтар».
-
Происхождение героического эпоса
1). Вопрос о происхождении героического эпоса — один из сложных в литературоведческий науке — породил целый ряд различных теорий. Выделятся среди них две: ''традиционализм'' и "антитрадиционализм". Основы первой из них заложил французский медиевист Гастон Парис (1839—1901 гг.) в своей капитальной работе "Поэтическая история Карла Великого" (1865 г.).
-
Жанр и композиция поэмы Лермонтова Мцыри
Жанр и композиция поэмы Лермонтова «Мцыри» Автор: Лермонтов М.Ю. «Мцыри» — лирическая поэма. В ней даётся по преимуществу изображение сложных переживаний героя, а не внешних событий. Лермонтов избирает форму поэмы-исповеди, так как рассказ от имени героя давал возможность наиболее глубоко и правдиво раскрыть его духовный облик.
-
Оппозиция любви и дома в «Сиде» Корнеля
Трагикомедия Корнеля «Сид» была написана в 1636 году, ее постановка состоялась в декабре того же года.
-
Сид
Сид — герой средневекового испанского эпоса, главный персонаж «Поэмы о Сиде» (точное название — «Песнь о моем Сиде»), написанной неизвестным автором около 1140.
-
Тема войны в поэме Твардовского Василий Теркин
Война – сложное и страшное время в жизни любого народа. Именно в период мировых противостояний решается судьба нации, и тогда очень важно не потерять чувство собственного достоинства, уважение к себе, любовь к людям. В годину тяжелых испытаний, во время Великой Отечественной войны, вся наша страна поднялась на защиту родины против общего врага.
-
Поэма Хорошо
Поэма «Хорошо!» Автор: Маяковский В.В. Это было с бойцами, или страной, или в сердце было в моем. В.Маяковский Владимир Владимирович Маяковский в автобиографии писал: “Хорошо!” считаю программной вещью, вроде “Облако в штанах” для того времени”. К этому произведению о революции, Родине, о людях и их будущем поэт шел целое десятилетие.