Название: Воспетый Говинда (Gita-govinda)
Вид работы: изложение
Рубрика: Краткое содержание произведений
Размер файла: 14.48 Kb
Скачать файл: referat.me-172270.docx
Краткое описание работы: Эротико-аллегорическая поэма в честь Кришны — Говинды («Пастуха»), земного воплощения бога Вишну. Джаядева (Jayadeva) XII в. Индийская (санскритская) литература.
Воспетый Говинда (Gita-govinda)
Эротико-аллегорическая поэма в честь Кришны — Говинды («Пастуха»), земного воплощения бога Вишну
Джаядева (Jayadeva) XII в.
Индийская (санскритская) литература
Автор пересказов П. А. Гринцер
В цветущую весеннюю пору в лесу Вриндаване на берегу Ямуны возлюбленная Кришны Радха томится в разлуке с любимым. Подруга рассказывает, что Кришна водит веселые хороводы с прелестными пастушками, «обнимает одну, целует другую, улыбается третьей, преследует робкую, чарует чарующую». Радха жалуется на измену Кришны и на свою судьбу: ей горько смотреть на расцветшие побеги ашоки, слушать мелодичное жужжание пчел в листве манговых деревьев, даже легкий ветерок с реки доставляет ей одни мучения. Она просит подругу помочь ей свидеться с Кришной, притушить снедающий ее жар страсти.
Тем временем Кришна оставляет красавиц пастушек и, вспоминая о Радхе, мучается раскаянием. Он мысленно рисует себе черты ее прекрасного облика и жаждет снова вкусить ее любви. Приходит подруга Радхи и описывает Кришне ее ревность и терзания: Радхе кажется горьким аромат сандаловых деревьев, ядом — сладкий ветер с гор Малая, ее обжигают прохладные лучи месяца, и, не в силах вынести одиночества, она думает только о Кришне. Кришна просит подругу привести к нему Радху. Та, уговаривая ее пойти, уверяет ее, что Кришна так же печален, как и она: то издает он тяжкие вздохи, то ищет ее, глядя с надеждой по сторонам, то в отчаянии падает на цветочное ложе, то на долгое время лишается дыхания. Однако Радха в таком изнеможении от мук ревности и страсти, что идти к Кришне просто не может. И подруга возвращается к Кришне, чтобы рассказать ему о бессилии Радхи сладить с собою.
Наступает ночь, и, не встретившись с Кришной, Радха тоскует еще больше. Ей мнится, что лживый и безжалостный Кришна по-прежнему предается наслаждениям с пастушками, и она молит ветер с гор Малая унести ее жизнь, бога любви Каму — поглотить ее дыхание, воды реки Ямуны — принять ее сожженное страстью тело. Наутро, однако, Радха вдруг видит Кришну перед собой, ласково склонившимся над нею. Она еще полна негодования и гонит его прочь, укоряя, что глаза его воспалены от бессонной ночи любви с пастушками, уста потемнели от сурьмы с их глаз, тело покрыто царапинами, оставленными их острыми ногтями во время страстных утех. Кришна уходит, притворяясь обиженным, а подруга уговаривает Радху простить его, ибо свидание с Кришной — высшее счастье в этом мире. И когда в конце дня Кришна вновь появляется и уверяет Радху, что она единственное украшение его жизни, его сокровище в океане бытия, восхваляет ее красоту и просит о сострадании, она, покорная любви, уступает его мольбам и прощает его.
Надев лучшие украшения, звеня браслетами на руках и ногах, с тревогой и блаженством в сердце Радха входит в беседку из лиан, где ждет ее полный радости и нетерпеливо жаждущий сладостных объятий Кришна. Он приглашает Радху пройти вместе с ним все ступени любви, и она с наслаждением отвечает на его все более и более смелые ласки. Счастливый, он пьет нектар ее невнятно лепечущих губ, которые омыты блеском жемчужных зубов, прижимает к своей могучей груди ее высокую отвердевшую грудь, распускает пояс на ее тяжелых бедрах. И когда страсть влюбленных утолена, Радха не может удержаться от восторженных восхвалений Кришне — средоточию всех земных наслаждений, хранителю богов и людей, чье величие и слава простираются во все концы вселенной.
Список литературы
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» , 1997.
Похожие работы
-
Хариванша (Harivansa)
«Род Хари» — древнеиндийская эпическая поэма в Э книгах, считающаяся приложением к «Махабхарате».
-
Рождение Кумары (Kumara-sambhava)
Поэма, оставшаяся, как полагают, неоконченной и дополненная позднее. Индийская (санскритская) литература.
-
Жизнь Будды (Buddhacarita)
Ашвагхоша (Asvaghosa) I — II вв. Индийская (санскритская) литература.
-
Кирата и Арджуна (Kiratarjuniya)
Поэма на один из сюжетов «Махабхараты». Бхарави (Bharavi) VI в. Индийская (санскритская) литература.
-
Пригрезившаяся Васавадатта (Svapna-vasavadatta)
Пьеса в стихах и прозе. Бхаса (Bhasa) III–IV вв. ? Индийская (санскритская) литература.
-
Облако-вестник (Megha-duta)
Лирическая поэма. Калидаса (Kalidasa) IV–V вв. ? Индийская (санскритская) литература.
-
Малати и Малхава (Malati-madhava)
Пьеса в стихах и прозе. Бхавабхути (Bhavabhuti) первая половина VIII в. Индийская (санскритская) литература.
-
Убиение Шишупалы (Sisupala-vadha)
Поэма, заимствующая один из сюжетов «Махабхараты». Магха (Magha) вторая половина VII в. Индийская (санскритская) литература.
-
Приключения нишадхца (Naisadha-carita)
Эпическая поэма, перелагающая легенду о Нале и Дамаянти из «Махабхараты». Шрихарша (Sriharsa) вторая половина XII в. Индийская (санскритская) литература.
-
Ратнавали (Ratnavali)
Пьеса в стихах и прозе. Харша (Harsa) первая половина VII в. Индийская (санскритская) литература.