Название: Рождение Кумары (Kumara-sambhava)
Вид работы: изложение
Рубрика: Краткое содержание произведений
Размер файла: 14.62 Kb
Скачать файл: referat.me-172277.docx
Краткое описание работы: Поэма, оставшаяся, как полагают, неоконченной и дополненная позднее. Индийская (санскритская) литература.
Рождение Кумары (Kumara-sambhava)
Калидаса (Kalidasa) IV–V вв. ?
Поэма, оставшаяся, как полагают, неоконченной и дополненная позднее. Индийская (санскритская) литература.
Автор пересказов П. А. Гринцер
Могучий демон Тарака, которому за совершенные им аскетические подвиги Брахма в свое время даровал необоримую силу, устрашает и унижает небесных богов, так что даже их царь Индра вынужден платить ему дань. Боги молят Брахму о помощи, но тот ничем не может облегчить их участь и только предрекает, что вскоре у Шивы родится сын, который единственный способен сокрушить Тараку. Однако у Шивы еще нет жены, и боги предназначают ему в супруги дочь царя гор Хималая Парвати, при рождении которой землю осыпал цветочный дождь, предвещающий благо всему миру, озаряющую своим ликом все стороны света, совмещающую в себе все что ни есть прекрасного на земле и на небе.
Чтобы снискать любовь Шивы, Парвати отправляется в его обитель на горе Кайласе, где Шива предается суровому подвижничеству. Добиваясь его расположения, Парвати преданно заботится о нем, но, погруженный в глубокое самосозерцание, Шива даже не замечает ее усилий, бесстрастен и равнодушен к ее красоте и услужливости. Тогда на помощь ей приходит бог любви Кама, вооруженный луком с цветочными стрелами. С его приходом в покрытых снегом горах расцветает весна, и только обитель Шивы чужда ликованию природы, а сам бог по-прежнему остается неподвижным, безмолвным, глухим и к весенней прелести, и к обращенным к нему словам любви. Кама пытается пронзить своею стрелой сердце Шивы и растопить его холод. Но Шива мгновенно сжигает его пламенем своего третьего глаза. Возлюбленная Камы Рати горько рыдает над горсткой пепла, оставшейся от ее супруга. Она готова покончить с собою, разведя погребальный костер, и только голос с неба, возвещающий ей, что Кама возродится, как только Шива обретет счастье любви, удерживает ее от исполнения своего намерения.
После сожжения Камы удрученная безуспешностью своих стараний Парвати возвращается в отчий дом. Сетуя на бессилие своей красоты, она надеется, что только умерщвление плоти поможет ей достичь поставленной цели. Переодевшись в грубое платье из лыка, питаясь только лучами луны и дождевой водой, она предается, подобно Шиве, жестокой аскезе. Спустя какое-то время к ней приходит молодой отшельник и пытается отговорить от изнуряющего ее подвижничества, которого недостоин, по его словам, жестокий, отталкивающий своим равнодушием и безобразием Шива. Парвати в негодовании отвечает страстной хвалой Шиве, единственному, кому принадлежат ее сердце и помыслы. Незнакомец исчезает, и вместо него появляется сам Шива, великий бог, который принял облик молодого отшельника, чтобы испытать глубину чувств Парвати. Убедившись в ее преданности, Шива готов теперь стать ей любящим супругом и слугою.
Он посылает сватами к отцу Парвати Хималаю семерых божественных мудрецов — риши. Тот назначает свадьбу на четвертый день после их прибытия, и к ней радостно готовятся жених и невеста. В свадебной церемонии принимают участие Брахма, Вишну, Индра, бог солнца Сурья, ее оглашают чудесным пением небесные певцы — гандхарвы, украшают чарующим танцем небесные девы — апсары. Шива и Парвати восходят на золотой трон, богиня счастья и красоты Лакшми осеняет их небесным лотосом, богиня мудрости и красноречия Сарасвати произносит искусно составленное благословение.
Медовый месяц Парвати и Шива проводят во дворце царя Хималая, затем отправляются на гору Кайласу и, наконец, уединяются в чудесном лесу Гандхамадане. Терпеливо и нежно обучает Шива застенчивую Парвати искусству любовной ласки, и в любовных утехах для них как одна-единственная ночь проходят сто пятьдесят времен года, или двадцать пять лет. Плодом их великой любви и должно стать рождение Кумары, бога войны, известного также под именами Сканды и Карттикеи.
Список литературы
Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» , 1997.
Похожие работы
-
Кадамбари (Kadambari)
Роман в прозе, оставшийся недописанным и законченный, по преданию, сыном. Баны — Бхушаной. Индийская (санскритская) литература.
-
Жизнь Будды (Buddhacarita)
Ашвагхоша (Asvaghosa) I — II вв. Индийская (санскритская) литература.
-
Кирата и Арджуна (Kiratarjuniya)
Поэма на один из сюжетов «Махабхараты». Бхарави (Bharavi) VI в. Индийская (санскритская) литература.
-
Васавадатта (Vasavadatta)
Роман. Субандху (Subandhu) VII в. Индийская (санскритская) литература.
-
Воспетый Говинда (Gita-govinda)
Эротико-аллегорическая поэма в честь Кришны — Говинды («Пастуха»), земного воплощения бога Вишну. Джаядева (Jayadeva) XII в. Индийская (санскритская) литература.
-
Пригрезившаяся Васавадатта (Svapna-vasavadatta)
Пьеса в стихах и прозе. Бхаса (Bhasa) III–IV вв. ? Индийская (санскритская) литература.
-
Облако-вестник (Megha-duta)
Лирическая поэма. Калидаса (Kalidasa) IV–V вв. ? Индийская (санскритская) литература.
-
Малати и Малхава (Malati-madhava)
Пьеса в стихах и прозе. Бхавабхути (Bhavabhuti) первая половина VIII в. Индийская (санскритская) литература.
-
Убиение Шишупалы (Sisupala-vadha)
Поэма, заимствующая один из сюжетов «Махабхараты». Магха (Magha) вторая половина VII в. Индийская (санскритская) литература.
-
Приключения нишадхца (Naisadha-carita)
Эпическая поэма, перелагающая легенду о Нале и Дамаянти из «Махабхараты». Шрихарша (Sriharsa) вторая половина XII в. Индийская (санскритская) литература.